Transliteración y traducción generadas automáticamente

Runners High (Reprise)
Unison Square Garden
Subidón de corredores (Reprise)
Runners High (Reprise)
Tus letras tocadas manipulan la gravedad
きみのかなでたもじがじゅうりょくをあやつり
Kimi no kanadeta moji ga juuryoku o ayatsuri
Hacen que el camino lleno de baches sea suave
でこぼこみちをふらっとにする
Dekoboko michi o furatto ni suru
Corriendo, pero no como si estuvieras corriendo
はしってるのにはしってないような
Hashitteru noni hashittenai youna
La excitación más allá de la conciencia, solo un subidón de corredores
さわぐいしきのむこうjust, runners high
Sawagu ishiki no mukou just, runners high
Sin sentido (ah-ah) solo tomando medidas, burbujas de agua
いみがない(ah-ah)たいさくばかりたててみずのあわ
Imi ga nai (ah-ah) taisaku bakari tatete mizu no awa
Está mal (ah-ah) lleno de malentendidos, no puedo avanzar
だめだな(ah-ah)ごかいだらけでさきにすすめないよ
Dame da na (ah-ah) gokai-darake de saki ni susumenai yo
Travesura (ah-ah) avanzando aunque te rías de mí, mi camino tonto
いたずら(ah-ah)としをとってもすすむsilly my way
Itazura (ah-ah) toshi o totte mo susumu silly my way
Cada vez (ah-ah) que te burlas de mí, haces sonar el rock
そのたび(ah-ah)きみがのうりでろっくをならすんだ
Sono tabi (ah-ah) kimi ga nouri de rokku o narasu nda
Asegurándome de que aún esté haciendo algo
たしかめてはいまもどうにかやっているよ
Tashikamete wa ima mo dounika yatte iru yo
Aunque caiga, mañana también haré algo
ころんでもさあすもどうにかやっていくよ
Korondemo sa asu mo dounika yatte iku yo
Probablemente no pueda mover el mundo con solo pensarlo
おもいつきごときなんかでせかいがうごかせるわけないだろう
Omoitsuki gotoki nanka de sekai ga ugokaseru wakenai darou
Pero si alguien conecta su respiración
でもだれかのこきゅうりんくするなら
Demo dareka no kokyuu rinku surunara
Golpeará la puerta una y otra vez
なんどもどあをたたくだろう
Nando mo doa o tataku darou
Pude escuchar claramente los latidos
こどうはちゃんときこえたから
Kodou wa chanto kikoeta kara
Resonando de la misma manera hasta ahora
おなじようにはびかせてきょうまできた
Onaji you ni hibika sete kyou made kita
Cuando la humanidad en este planeta
じんるいがこのちきゅうじょうで
Jinrui ga kono chikyuu-jou de
Hizo surgir palabras
ことばをうみだしたときのように
Kotoba o umidashita toki no you ni
Tus letras tocadas manipulan la gravedad
きみのかなでたもじがじゅうりょくをあやつり
Kimi no kanadeta moji ga juuryoku o ayatsuri
Hacen que el camino lleno de baches sea suave
でこぼこみちをふらっとにする
Dekoboko michi o furatto ni suru
Corriendo, pero no como si estuvieras corriendo
はしってるのにはしってないような
Hashitteru noni hashittenai youna
La excitación más allá de la conciencia, solo un subidón de corredores
さわぐいしきのむこうjust, runners high
Sawagu ishiki no mukou just, runners high
Subidón de corredores
runners high
Runners high
Subidón de corredores
runners high
Runners high
Subidón de corredores
runners high
Runners high
¿Quién es el hipócrita?
ぎぜんしゃはだれだ
Gizen-sha wa dareda
En la esquina del riesgo
りすくのまちかど
Risuku no machikado
Persiguiendo a un poeta del valle
たにうたぐしゃをきゅうれ
Tani utagu-sha o kyuure
No puedo verlo porque es invisible
かみはしらないよみえないからね
Kami wa shiranai yo mienai kara ne
Reparando palabras inútiles
あんいなことばのやきなおしじゃ
An'ina kotoba no yaki naoshija
Tal vez haya alguien con una cabeza hueca
へどがでるやつもいるだろう
Hedogaderu yatsu mo iru darou
Aunque haya momentos crueles y conexiones
ざんこくなしゅんかんとりんくをしても
Zankokuna shunkan to rinku o shite mo
Golpeará la puerta una y otra vez
なんどもどあをたたくだろう
Nando mo doa o tataku darou
Golpeará
たたくから
Tataku kara
El reloj se detiene a las veintitrés y media
とけいはにじゅうさんじはんのごぶまえで
Tokei wa nijuusan-jihan no go-bu mae de
Sí, se detiene como si fuera eterno
そう、えいえんのようにとまる
Sou, eien no you ni tomaru
Cuando la humanidad deja este mundo
じんるいがこのちきゅうのこし
Jinrui ga kono chikyuu nokoshi
Más silencioso que el mar desaparecido
きえさったうみよりもしずかに
Kiesatta umi yori mo shizuka ni
En ese momento, ¿en qué pensaré?
そのときなにをかんがえるかは
Sono toki nani o kangaeru ka wa
Comenzaré a guardar solo en mis recuerdos
ぼくだけのきおくにしまってはじまれ
Boku dake no kioku ni shimatte hajimare
Aunque sea de noche, como un presagio
よなかだけどそうちょうのような
Yonaka dakedo souchou no youna
Debo correr hacia la luz que golpea mis párpados
ひかりまぶたをうつはしらなくちゃ
Hikari mabuta o utsu hashiranakucha
Los latidos resonarán correctamente en mi pecho
こどうはちゃんとこのむねでなりひびくから
Kodou wa chanto kono mune de narihibiku kara
Graba, apresúrate hoy
きざみこみきょうをいそげ
Kizamikomi kyou o isoge
Solo hasta el día en que
じんるいがいきるかずだけ
Jinrui ga ikiru kazu dake
Las palabras rebosen de la vida de la humanidad
ことばがあふれるそのひまで
Kotoba ga afureru sono hi made
Tus letras tocadas manipulan la gravedad
きみのかなでたもじがじゅうりょくをあやつり
Kimi no kanadeta moji ga juuryoku o ayatsuri
Hacen que el camino lleno de baches sea suave
でこぼこみちをふらっとにする
Dekoboko michi o furatto ni suru
Corriendo, pero no como si estuvieras corriendo
はしってるのにはしってないような
Hashitteru noni hashittenai youna
La excitación más allá de la conciencia, solo un subidón de corredores
さわぐいしきのむこうjust, runners high
Sawagu ishiki no mukou just, runners high
Subidón de corredores
runners high
Runners high
Subidón de corredores
runners high
Runners high
Subidón de corredores
runners high
Runners high
Subidón de corredores
runners high
Runners high
Subidón de corredores
runners high
Runners high
Subidón de corredores
runners high
Runners high
Subidón de corredores
runners high
Runners high
Solo un subidón de corredores
just runners high
Just runners high



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Unison Square Garden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: