Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sugar Song And Bitter Step
Unison Square Garden
Zuckerlied und Bitterer Schritt
Sugar Song And Bitter Step
Wie ein übertriebener Wettkampf sind wir daran gewöhnt
超テンペンチーみたいな競争にもなれて
Chō TENPENCHĪ mitai na kyōsō ni mo narete
Verwechselt man diesen Alltag mit Frieden
こんな日常を平和と見まちがう
Konna nichijō wo heiwa to mimachigau
Rumpelnde Achterbahn
ランブリングコースター
RANBURINGU KŌSUTĀ
Was kann man nicht aus den Augen verlieren, während man durchgeschüttelt wird?
揺さぶられながら見失えないものはなんだ
Yusaburarenagara miushinaenai mono wa nanda
Vom Prinzip des Gleichheitsfanatismus verschlungen
平等性原理主義の概念に飲まれて
Byōdōsei genri shugi no gainen ni nomarete
Sogar das Herz wird zu einem Et cetera
心までがまるでエトセトラ
kokoro made ga marude ETOSUETORA
Ich mag dich nicht, ich mag dich, ich muss reden
大嫌い大好きちゃんとしゃべらなきゃ
daikirai daisuki chanto shaberanakya
Sonst bin ich nicht anders als eine Puppe
人形とさして変わらないし
ningyō to sashite kawaranai shi
Ah! Die Menschenmenge in der schönen Stadt
Ah!良い街を行く人だかりは
Ah! Yoi machi wo iku hitogari wa
Wirkt fröhlich oder vielleicht auch traurig
嬉しそうだったり - 寂しそうだったり
ureshi-sō dattari - sabishi-sō dattari
Der Kontrast springt über die Notenlinien
コントラストが五線譜を飛び回り
KONTORASUTO ga gosenfu wo tobimawari
Wird zu Gesang und Rhythmus
歌とリズムになる
uta to RIZUMU ni naru
Bewacht, aber das Zuckerlied
守られどアンドシュガーソング
Mamoraredo ANDO SHUGAA SONGU
Erdnüsse und bitterer Schritt
ピーナッツアンドビーターステップ
PIINATTSU ANDO BIITAA SUTEPPU
So süß und bitter, mir wird schwindelig
甘くて苦くて目が回りそうです
Amakute nigakute me ga mawarisō desu
Lasst uns weiter feiern, bis wir tausend Jahre alt sind
何千歳を目指してパーティーを続けよう
Nanzen sai wo mezashite PAATII wo tsudzuke yō
Es wird eine Nacht, die die Welt verblüffen wird
世界中を驚かせてしまう夜になる
Sekaijū wo odorokasete shimau yoru ni naru
Ich fühle, es wird eine großartige Kettenreaktion und Reflexion
I feel 上々連鎖になってリフレクト
I feel jōjō rensa ni natte RIFUREKUTO
Vom rationalen Dogmatismus gequält
外然性合理主義の正論にもまれて
Gairensei gōri shugi no seiron ni mo marete
Wird unsere Musik zu einem Werkzeug herabgesetzt
僕らの音楽は道具になり下がる
Bokura no ongaku wa dōgu ni nari sagaru
Schau mich an, wende dich nicht ab
こっちを向いてよ背を向けないでよ
Kocchi wo muite yo se wo mukenaide yo
Das wird kein Argument, aber
それは正論にならないけど
Sore wa seiron ni naranai kedo
Ah! Nach dem Fest
Ah!祭り早しのその後で
Ah! Matsuri hayashi no sono ato de
Die aufgeregten Menschen
高ぶったままの人
takabutta mama no hito
Die weinen werden, wahrscheinlich sind sie gleich
泣き出してしまう人 たぶん同じだろう
nakidashite shimau hito tabun onaji darō
Aber wenn man es in Worte fasst
でも言葉にしよものなら
demo kotoba ni shiyo mono nara
Wird die eigene Theorie extrem
自説が極まれり
jisetsu ga kiwamare
Es ist großartig, das Zuckerlied
最高だってアンドシュガーソング
Saikō datte ANDO SHUGĀ SONGU
Glück ist der bittere Schritt
幸せってビターステップ
Shiawase tte BITĀ SUTEPPU
Zeig den Grund, warum wir nicht sterben können
死ねない理由をそこに映し出せ
Shinenai riyū wo soko ni utsushidase
Auch wenn es drückt, morgen wird es chaotisch
押しかったってこぞって明日はキチャウけど
Oshikatta tte kozotte ashita wa KICHAU kedo
Wenn das Wetter gut ist, haben wir ein Update erreicht
のない天気上等のアップデートを果たしたなら
Nonai tenki jōtō no APPUDEETO wo hatashita nara
Eines Tages, selbst wenn die Fiktion verstummt
Someday虚構が息をひそめても
Someday kyokō ga iki wo hisomete mo
Eines Tages, selbst wenn die Argumente bedeutungslos werden
Someday正論に意味がなくなっても
Someday seiron ni imi ga nakunatte mo
Das Gefühl von Lied und Schritt
Feeling song & step
Feeling song & step
Nur weiter zu spielen
鳴らし続けることだけが
Narashi tsuzukeru koto dake ga
Wird uns zu uns selbst
僕たちを僕たち
Bokutachi wo bokutachi
Als Beweis antreiben
駆り立てる証明になる
Karitateru shōmei ni naru
Q.E.D
Q.E.D
Q.E.D
Bewacht, aber das Zuckerlied
守られどアンドシュガーソング
Mamoraredo ANDO SHUGAA SONGU
Erdnüsse und bitterer Schritt
ピーナッツアンドビーターステップ
PIINATTSU ANDO BIITAA SUTEPPU
Zeig den Grund, warum wir leben
生きてく理由をそこに映し出せ
Ikiteku riyū wo soko ni utsushidase
Nordnordost ist alt
北北東は古へ
Hokuhokutō wa furu e
Diese Distanz ist stolz
その距離が誇らしい
Sono kyori ga hokorashii
Lasst uns die Welt weiterhin verblüffen
世界中を驚かせ続けよう
Sekaijuu wo odorokase tsudzukeyou
Bewacht, aber das Zuckerlied
守られどアンドシュガーソング
Mamoraredo ANDO SHUGAA SONGU
Erdnüsse und bitterer Schritt
ピーナッツアンドビーターステップ
PIINATTSU ANDO BIITAA SUTEPPU
So süß und bitter, mir wird schwindelig
甘くて苦くて目が回りそうです
Amakute nigakute me ga mawarisō desu
Lasst uns weiter feiern, bis wir tausend Jahre alt sind
何千歳を目指してパーティーを続けよう
Nanzen sai wo mezashite PAATII wo tsudzuke yō
Es wird eine Nacht, die die Welt verblüffen wird
世界中を驚かせてしまう夜になる
Sekaijū wo odorokasete shimau yoru ni naru
Ich fühle, es wird eine großartige Kettenreaktion und Reflexion
I feel 上々連鎖になってリフレクション
I feel jōjō rensa ni natte RIFUREKUSHON
Geht weiter, ein Problem nach dem anderen, und wieder ein weiteres Problem.
Goes on 一挙去って一難去ってまた一挙
Goes on ikkyo satte ichinan satte mata ikkyo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Unison Square Garden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: