Traducción generada automáticamente
Never Change Me
Unisonic
Nunca me cambies
Never Change Me
Así que aquí estamos hablando otra vez esta noche
So here we’re talking again tonight
Y dices que nada está bien para ti
And you say nothing is alright for you
Que las cosas podrían ser mucho mejores
That things could all be so much better
Si elijo una forma diferente
If i would choose a different way
Hay una cosa que debes saber
There’s one thing you should know
Antes de que me vaya
Before i turn to go:
Has apretado el gatillo de una bomba
You’ve pulled the trigger on a bomb
Y el temporizador se está volviendo loco
And the timer’s going crazy
No, nunca me cambiarás esta noche
No, you’ll never change me tonight
Porque hasta ahora lo estoy haciendo bien
‘cos so far i’m doing alright
Conseguirás lo mejor de mí
You’ll get the best of me
Pero nunca me cambiarás
But you will never change me
En absoluto
At all
El cielo sabe por lo que he pasado
Heaven knows what i’ve gone through
Y la situación está empeorando
And the situation’s getting worse
El mismo juego de siempre, me vuelve loco
The same old game, it drives me crazy
Necesito un lugar para esconderme
I need a place to hide
Antes de besar el cielo
Before i kiss the sky
Me has dado la espalda a la pared
You’ve got my back to the wall
Pero nunca te lleva a ninguna parte
But it never gets you anywhere
No, nunca me cambiarás esta noche
No, you’ll never change me tonight
Porque hasta ahora lo estoy haciendo bien
‘cos so far i’m doing alright
Conseguirás lo mejor de mí
You’ll get the best of me
Pero nunca me cambiarás
But you will never change me
Nunca me cambies en absoluto
Never change me at all
No necesita una razón por la que
Don’t need a reason why
Ahora ve y besa el cielo
Now go and kiss the sky
Este es nuestro último adiós
This is our last goodbye
Tienes tu trasero en una bomba, y el temporizador va
You’ve got your ass on a bomb, and the timer’s going...
No, nunca me cambiarás esta noche
No, you’ll never change me tonight
Porque hasta ahora lo estoy haciendo bien
‘cos so far i’m doing alright
Conseguirás lo mejor de mí
You’ll get the best of me
Pero nunca me cambiarás
But you will never change me
Nunca me cambies en absoluto
Never change me at all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Unisonic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: