Traducción generada automáticamente

Star Love
Universe
Sternenliebe
Star Love
Ich widme dir die Nächte und die SterneTe dedico las noches y las estrellas
Für dich würde ich jeden einzelnen holenPor ti bajaria cada una de ellas
Du bist ein Gedicht für den vollen MondTú eres un poema pa' la Luna llena
Du bist die Sonne, die mich mit Liebe verbrenntTú eres un Sol que de amor me quema
Wenn es Seelen gibt, glaube ich an ZwillingsseelenSi existen las almas creo en las gemelas
Mit dir zu leben, das würde sich lohnenVivir con vos si valdria la pena
Du bist ein Bild, gemalt mit AquarellfarbenTú eres un cuadro pintado a acuarela
Von all den Bildern bist du die schönsteDe todas las pinturas eres la más bella
Ich weiß nicht, warum ich immer an dich denkeNo se por que yo siempre pienso en ti
Du bist in meinem Kopf, bevor ich schlafeEstas en mi mente antes de dormir
Und ich, der nicht unter Liebe leiden wollteY yo que de amor no quería sufrir
Aber mich zu verlieben, das habe ich nicht kommen sehenPero enamorarme no lo vi venir
Es gibt so viele Dinge, die ich sagen willHay tantas cosas que quiero decir
Aber besser schreibe ich sie dir aufPero mejor te las voy a escribir
Es sollte so sein, dass ich hier binSe supone que yo estoy aquí
Doch in meinem Kopf bin ich bei dirPero en mi mente yo estoy junto a ti
Es passiert etwas Seltsames, wenn ich an dich denkeMe pasa algo raro cuando yo te pienso
Ich fühle Kribbeln über meinen ganzen KörperSiento carguitas por todo el cuerpo
Wenn du mich umarmst, fühle ich mich geborgenCuando me abrazas me siento envuelto
Du schützt meine Brust, die offen istProteges mi pecho que se encuentra abierto
Obwohl es etwas gibt, das sehr wahr istAun que hay algo que es muy cierto
Du könntest in mir seinVos podés estar dentro
Und ich schwöre, dass ich dich jeden Tag zu einem neuen Konzert mitnehmen würdeY juro que todos los días te llevaria a un nuevo concierto
Ich widme dir die Nächte und die SterneTe dedico las noches y las estrellas
Für dich würde ich jeden einzelnen holenPor ti bajaria cada una de ellas
Du bist ein Gedicht für den vollen MondTú eres un poema pa' la Luna llena
Du bist die Sonne, die mich mit Liebe verbrenntTú eres un Sol que de amor me quema
Wenn es Seelen gibt, glaube ich an ZwillingsseelenSi existen las almas creo en las gemelas
Mit dir zu leben, das würde sich lohnenVivir con vos si valdria la pena
Du bist ein Bild, gemalt mit AquarellfarbenTú eres un cuadro pintado a acuarela
Von all den Bildern bist du die schönsteDe todas las pinturas eres la más bella



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Universe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: