Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14

Parti Di Me

Unke

Letra

Partes de mí

Parti Di Me

Es cierto que el tiempo aquí corre rápido, pero qué será (pero qué será)È vero che il tempo qui corre veloce, ma che sarà (ma che sarà)
Es como el viento que lleva consigo lo que encontrará (lo que encontrará)È come il vento che porta con sé ciò che incontrerà (che incontrerà)
Si me miro por dentro me doy cuenta de que en el fondo ya no tengo nadaSe mi guardo dentro mi accorgo che infondo io non ho più niente
Ya no tengo nada, ni siquiera una parte de míIo non ho più niente, neanche una parte di me

Ahora siéntate, por favor escúchame solo por un minutoOra mettiti seduto, ti prego ascoltami solo per un minuto
Aquí se trata de tu futuro, así que abre los oídos, porque nadie más lo hará por tiQui si tratta del tuo futuro, quindi apri le orecchie, perché per te non lo farà nessuno
Quisiera ayudarte, pero sé en qué estás pensando, en tus intereses y sobre eso no discutoVorrei esserti d'aiuto, ma so a che cosa pensi, ai tuoi interessi e su ciò non discuto
Pero siendo honesto estoy harto, de verte hecho pedazos y vivir como un ilusoMa a dirla tutta sono stufo, di vederti a pezzi e vivere come un illuso

¿Realmente crees que puedes cambiar el mundo entre líneas?Davvero pensi di cambiare il mondo tra le righe?
¿Sin encontrar un punto, sin encontrar un final?Senza trovare un punto, senza trovare un fine?
¿Realmente crees que eres el más fuerte en este negocio?Davvero pensi di essere il più forte in questo business?
Decírtelo a ti mismo me parece muy tristeDirselo da solo io lo trovo molto triste

En tus pedazos dices que esta mierda es tu vidaNei tuoi pezzi dici che sta merda è la tua vita
Que sin ella no vivirías y es la única salidaChe senza non vivresti ed è l'unica via d'uscita
Hablas de depresión como si hubieras ido a una clínicaParli di depressione come fossi andato in clinica
Como si estar mal ahora para ti fuera un desafíoCome se stare male ormai per te è come una sfida

No puedes entender lo difícil que fue, ver a papá y a Davide irse de casaTu non puoi capire quanto non è stato facile, vedere papà e Davide andarsene da casa
Yo estaba solo en mi habitación y derramaba mil lágrimasIo ero solo in camera e versavo mille lacrime
Y no tenía a nadie a mi lado que me escucharaE accanto non avevo qualcuno che mi ascoltava
Solo tenía a mamá y sus ataques de pánico, le decía bailemos, verás que todo pasaAvevo solo mamma e i suoi attacchi di panico le dicevo balliamo, vedrai che tutto passa
El tiempo pasaba y en casa nada había cambiadoIl tempo che passava e a casa niente era passato
Pero ahora sé que el destino siempre nos observaMa ora so che il fato ha sempre un occhio che ci guarda

Y aún así sigo sin entenderte, vivimos en el mismo lugar, en el mismo cuerpoEppure io continuo a non capirti, viviamo nello stesso posto, nello stesso corpo
Y por eso si te lastimo, me lastimas, pero cada uno cura sus propios golpesEd è per questo che se ti ferisco, mi ferisci, ma ognuno cura i propri lividi
Y no sé expresarme como tú, y tal vez pienso que debería apartarmeEd io non so esprimermi come fai tu, e forse penso che dovrei farmi da parte
Pero quiero vivir y cambiar las cartas, hacerte entender que aunque no seas nadiePerò voglio vivere e ribaltare le carte, farti capire che anche se non sarai nessuno
Serás importanteSarai importante

Es cierto que el tiempo aquí corre rápido, pero qué será (pero qué será)È vero che il tempo qui corre veloce, ma che sarà (ma che sarà)
Es como el viento que lleva consigo lo que encontrará (lo que encontrará)È come il vento che porta con sé ciò che incontrerà (che incontrerà)
Si me miro por dentro me doy cuenta de que en el fondo ya no tengo nadaSe mi guardo dentro mi accorgo che infondo io non ho più niente
Ya no tengo nada, ni siquiera una parte de míIo non ho più niente, neanche una parte di me

Ahora has tocado fondo, vivimos en el mismo cuerpo, es cierto, pero no te conozcoOra hai toccato il fondo, viviamo nello stesso corpo, è vero, però io non ti conosco
Tus palabras no me afectan y tus culpas se acumulan hasta que regresanLe tue parole non mi toccano e le tue colpe ammontano finché non ritornano
Pero echas la culpa a los demás para sentirte mejor, para poder sonreír al día siguiente al despertarPerò dai le colpe agli altri per sentirti meglio, per poter sorridere il giorno dopo da sveglio
Quisieras vivir, mientras yo solo quiero dejar huellaTu vorresti vivere, mentre io soltanto lasciare il segno

La ansiedad que te devasta y que nunca desaparece esta ausencia tuyaL'ansia che ti devasta e ogni volta non passa questa tua mancanza
Ya tengo suficiente, pero basta que pasará, este dolor que ya no te dejaOrmai ne ho abbastanza, ma basta che passerà, questo dolore che ormai non ti lascia
De esa zorra que te quitó el alma, Jajo que vive dentro de cada una de mis páginasDi quella stronza che ti ha tolto l'anima, Jajo che vive dentro ogni mia pagina
Tú que estás cada vez más débil y me agita el pensamiento de estar contigo cuando el sol se pongaTu che sei sempre più debole e mi agita il pensiero di essere con te quando il sole calerà

Sé que el futuro depende de mí, no de tus inseguridadesSo che il futuro dipende da me, non dalle tue insicurezze
No de tus miedos, tus ilusiones, sino solo de mis certezasNon le tue paure, le tue illusioni, ma solo le mie certezze
Todas las oportunidades perdidas, todas las frases no dichasTutte le occasioni perse, tutte le frasi non dette
Solo te atormentarán a ti, conmigo no tienen nada que verTormenteranno solamente te, con me non c'entrano niente

Nada, como lo que tenemos en comúnNiente, come ciò che abbiamo in comune
Nada, como lo que se reconstruyeNiente, come ciò che si ricuce
Para gente como nosotros ya se sabe que no hay curaPer la gente come noi si sa già che non ci sono cure
Aparte del sonido de estas notas sombrías, mezcladas con el sentido, de estas palabras crudasApparte il suono di ste note cupe, mischiate al senso, di queste parole crude

Es cierto que el tiempo aquí corre rápido, pero qué será (pero qué será)È vero che il tempo qui corre veloce, ma che sarà (ma che sarà)
Es como el viento que lleva consigo lo que encontrará (lo que encontrará)È come il vento che porta con sé ciò che incontrerà (che incontrerà)
Si me miro por dentro me doy cuenta de que en el fondo ya no tengo nadaSe mi guardo dentro mi accorgo che infondo io non ho più niente
Ya no tengo nada, ni siquiera una parte de míIo non ho più niente, neanche una parte di me

Es cierto que el tiempo aquí corre rápido, pero qué será (pero qué será)È vero che il tempo qui corre veloce, ma che sarà (ma che sarà)
Es como el viento que lleva consigo lo que encontrará (lo que encontrará)È come il vento che porta con sé ciò che incontrerà (che incontrerà)
Si me miro por dentro me doy cuenta de que en el fondo ya no tengo nadaSe mi guardo dentro mi accorgo che infondo io non ho più niente
Ya no tengo nada, ni siquiera una parte de míIo non ho più niente, neanche una parte di me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Unke y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección