Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 352

Steaks & Shrimp

Unkle Kracker

Letra

Bifes y Camarones

Steaks & Shrimp

Aplaudan al ritmo, solo aplaudan al ritmoClap your hands to the beat, just clap your hands to the beat
Vamos, aplaudan al ritmo, dije aplaudan al ritmoC'mon clap your hands to the beat, I said clap you hands to the beat
Uh huh y no te detengas, uh-huh y no te detengasUh huh and you don't stop, uh-huh and you don't stop
Uh huh y no te detengas, uh-huh y no te detengasUh huh and you don't stop, uh-huh and you don't stop

Estamos en este estado de los Grandes Lagos comiendo bifes y camaronesWe in this Great Lakes state eatin' steaks n shrimp
Es difícil no ver al grupo porque todos cojeamosIt's kinds hard to miss the crew cause' we all got limps
Venimos equipados con zapatos nuevos y StetsonsWe come equipped with new kicks and Stetsons
Las bolsas súper caídas y la conexión de white trashThe super saggy bags and the white trash connection
Sin presumir, ¿entiendes lo que digo?No flexin', huh, know what I mean
Puedes sentirnos, no necesitamos ser vistosYou can feel us fool, we don't need to be seen
Se trata del dinero, no de las drogas que tomamosIt's all about the green, not the drugs we be takin'
Esa mierda es gratis con un LP en circulación, y estamos perdiendo el tiempoThat shits free with an LP in circulation, and we be wastin' time
Tenemos rimas de todo el estado, de todo el condado, de todos los barriosGot them all state, all county, all hood rhymes
Son buenos tiempos, gracias al señorIt's all good times, thank the lord
Por la gente estúpida y el fraude con tarjetas de créditoFor dumb fuckin' people and credit card fraud
Estamos destrozando tu césped, tenemos manadas de LincolnsWere tearin' up your lawn, we got herds of Lincolns
Entramos en tu casa y hacemos que toda huela malStep into your crib and have your whole house stinkin'
No parpadees y no pienses que somos débilesDon't blink and don't think were soft
Esconde tu dinero y tu oro y no expreses tus pensamientosHide your money and your gold and don't express your thoughts
Recibimos muchos elogios, arruinamos todas las tiendasWe get mad props, wreck all shops
Poniendo fin a las tripulaciones, se confunden y pierden, eso es lo que hacemosPuttin' stops on crews they get confused and lose, that's what we do
Los estilos vienen de los pionerosStyles tem from pioneers
Dejando a los idiotas asombrados, te golpean por parecer extrañoLeavin' suckers in awe you get jawed for lookin' queer
¿Me puedes escuchar o estoy hablando con la pared?Can you hear me or am I talkin to the wall
Eso es Top Dog llamando a cada uno de ustedesThat's Top Dog callin' out each and everyone of y'all
Te atreves a venir y hablar esa mierdaYou get balls you come and talk that shit
Pero el campamento de Top Dogs no es algo con lo que bromearBut Top Dogs camp ain't nothing to fuck with
y no digas que no te advertimosand don't say we didn't warn ya
Tengo este rollo de Detroit con más amor que CaliforniaI got this Detroit thing with more love than California
DJ borracho fumando inmersiones de coñacDrunk DJ smokin' cognac dips
Llámame el chico matón secuaz con cojeraCall me the sidekick thug boy kid with the limp
Destrozo rimas como una bala en la brisaI rip through rhymes like a bullet in the breeze
Y floto por las pistas como un tiburón en el marAnd I float through tracks like a shark in the sea
Soy un poco tímido pero me adapto a mí mismoA we bit shy but I comply by me
Y soy un hijo de puta cuando tengo que serloAnd I'm a mean motherfucker when I have to be
Tengo jóvenes con mangas y ladrones en esperaGot young G's with sleeves and thieves on hold
Colocados estratégicamente en caso de que alguien se sienta valiente, te lo dijeStrategically placed in case somebody feels bold, I told
Tú, perras, no puedes joder con estos porqueYou ho's you can't fuck with these cuz
Hago más papeles que árbolesI make more papers then trees
Vemos en la hermandad para siempre es el criterioSee we believe in brotherhood forever is criteria
Estás jodiendo con Top Dog, estás jodiendo con la familiaYou fuckin' with Top Dog your fuckin' with familia
No te estoy sintiendo, hago todo lo que puedo para escucharNo I ain't feelin' ya, got all that I can do to hear
Cada vez que me ves, deberías alejarteAnytime you see me you should stand clear
Me ves en mi Lincoln, en los clubes bebiendoYou see me in my Lincoln, in the clubs drinkin'
¿A quién vas a revisar, qué demonios estás pensando?Who you gonna check bitch, what the fuck you thinkin'
Puedes revisarme pero esa mierda no pasaYou can check me but that shit don't slide
Puedes perder tu vida intentando quitarme el orgulloYou can get your life took tryin' to take my pride
¿Con quién andas? Hombre, esa mierda no es importanteYou ride with who? Man that shit ain't big
Yo ando con perros que te sacudirán la pelucaI roll with dogs that'll rock your wig
Y tengo conciertos todo el dinero, de Detroit a PortlandAnd got gigs all money, Detroit to Portland
Receptores celulares y bípers es lo que llevamos puestoCellular receivers and beepers is what were sportin'
No eres nada importante, no te sudoYour nothin' of importance, I don't sweat you
Sí, las bebidas corren por mi cuenta pero las bromas son para tiYeah the drinks on me but the jokes on you
Se trata de lo cotidiano, de nada en absolutoI'm all about the everyday nothin' at all
Ves, no estoy haciendo mucho, solo me estoy divirtiendoSee I'm not doin very much I'm just havin' a ball
Me acuesto a las cuatro, me levanto al mediodíaI'm in bed by four I'm up by noon
Puedo sentarme, puedo escribir una canciónI might sit around, I might write me a tune
Puedo ir a pescar y de nuevo tal vez noI might go fishin' and again I might not
Puedo conseguirme un 40 o servirme un whiskyI might get me a 40 or pour me some scotch
El reloj en mi muñeca ni siquiera existeThe watch on my wrist that don't even exist
Mucha gente molesta por las citas que he perdidoA lot of pissed people from appointments that I've missed
Desprecié a todos y a sus madres por despechoI dissed everybody and their mom for spite
Porque todos ladran pero nadie muerdeCuz everybody's barkin' but nobody ever bites
Hablas alto, no dices nadaYour talkin' loud, sayin' nothin'
Ve a buscar a tu papá, a tu primoGet you dad, get your cousin
Ve y busca a tu chico porque es grande como una casaGo and get your boy cuz he's as big as a house
Ahora lleva tu culo de mierda y lárgateNow take your pussy ass click and get the fuck out
Soy el extraño, trastornado, tengo dominios como estadosI'm the estranged, deranged, got domains like states
Vivo en hoteles lujosos con tarifas por horaI live in plush hotels with them hourly rates
Como grandes platos 8 veces al díaI do big plates 8 times a day
La tripulación vive a lo grande en la Bahía de MariscosThe crew be livin' large at the Seafood Bay
Tengo un camino con el mundo y ahora estoy buscando desesperadamenteGot a way with the world and now I'm lookin' to scramble
No estoy a punto de fracasar en una apuesta sin valorAin't about to ass out on a no good gamble
Podría manejar cualquier cosa pero no estoy listo para estar quebradoI could handle anything but I ain't down for broke
Así que antes de que alguien se deslice, alguien será estranguladoSo before somebody slides somebody's getting' choked
Soy un maldito monstruo, altero la piel como sarpullidosI'm a no good freak, I tweak skin like rashes
Pierdo un poco de amor con cada día que pasaI lose a little love with every day that passes
No soy masoquista, rock, estadísticas, mi vocabulario es muy simpleAin't a masochistic, rock, statistics, vocabulary I'm a very shy simplitic
Y entiende esto, algunas personas dicen que cambiéAnd get this, some people say I changed
Soy el mismo hijo de puta con el mismo nombre de siempreI'm the same mother fucker with the same old name
Un poco más de juego y más dinero, vesA little extra game and extra cash see
Puedes joderme pero no lo pongas más allá de míYou could fuck me but don't put it past me
Quieres golpearme y no tienes razónYou wanna bash me and got no reason
Puedo quedarme en las Caimán durante 4 temporadas seguidasI can lay up in the Caymans for 4 straight seasons
No soy un idiota, me niego a serloI ain't a pnk, I refuse to be
Vivo por lo que es, no por lo que solía serI live for what is not what used to be
Estás todo en el pasado, eso es una mierdaYour all up in the past that's ass
Escucha lo que digoHear what I say
Se trata de hoy y moriré así... PerraI'm all about today and I'm a die that way... Bitch


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Unkle Kracker y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección