Traducción generada automáticamente
I Ain't Afraid Of Your Husband
Unknown Hinson
No le tengo miedo a tu marido
I Ain't Afraid Of Your Husband
No le tengo miedo a tu marido, nena, estaré por ahí esta nocheI ain't afraid of your husband, baby, I'll be over tonight
No servirá de nada cerrar bien las puertas y ventanasIt won't do no good to lock them doors and windows tight
No me asusto fácilmente, así que cállate y escúchameI don't scare easily, so shut up and listen to me
No le tengo miedo a tu marido, nena, estaré por ahí esta nocheI ain't afraid of your husband, baby, I'll be over tonight
¿Cuál es el gran problema? Suelta tu cabelloSo what's the big deal? Let down your hair
Si te escapas, a él no le importaría de todos modosIf you run around, he wouldn't care anyway
Vamos nena, ¿qué dices?Come on baby, what do you say?
Una mujer guapa, un hombre de éxito en las listas de éxitosA good lookin' woman, a chart-toppin' man
Necesitan hacerlo cada vez que puedenNeed to get it on every chance they can
Ríndete. Vamos chica, ríndete.Give it up. Come on girl, give it up.
Sí, él no me asusta en absoluto, y seguro que no asusta a mi pistolaYeah, he don't scare me none, and he sure don't scare my gun
No le tengo miedo a tu marido, nena, estaré por ahí esta nocheI ain't afraid of your husband, baby, I'll be over tonight
No servirá de nada cerrar bien las puertas y ventanasIt won't do no good to lock them doors and windows tight
Porque no le tengo miedo a tu marido, nena, estaré por ahí esta noche'Cause I ain't afraid of your husband, baby, I'll be over tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Unknown Hinson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: