Transliteración y traducción generadas automáticamente
Utatane Sunshine
Unlimited Tone
Utatane Zonneschijn
Utatane Sunshine
Slaperig kijk ik uit het raam
ねむたいほうかご まどからみおろす
Nemutai houkago mado kara miorosu
De lentewind waait, tijd voor een pauze
はるかぜなびいて ひとやすみ
Harukaze nabiite hitoyasumi
Als ik mijn ogen sluit in deze stralende wereld
まぶしいせかいに かためをつむれば
Mabushii sekai ni katame wo tsumureba
Komt het uitzicht tot leven, het begint te dansen
うつしだすけしき おどりだす
Utsushidasu keshiki odoridasu
Een onbetrouwbaar fluitje, als het in de blauwe lucht waait
たよりないくちぶえ あおぞらにふけば
Tayorinai kuchibue aozora ni fukeba
Voel ik mijn stappen iets lichter worden
あしどりもちょっとかるくなる
Ashidori mo chotto karuku naru
Op de drukke straat, ik haal mijn boek weg
さわがしいまちかど いやほんはずして
Sawagashii machikado IYAHON hazushite
Als ik omhoog kijk, hoor ik een stem van ver
みあげたらとおく こえがする
Miagetara tooku koe ga suru
Oh-oh-oh
おーおーおー
Oh Oh Oh
Kom, laat de zonneschijn op je neerdalen
さあひのひかりあびてゆるやかに
Saa hi no hikari abite yuruyaka ni
De gewone dag begint weer
いつものきょうがはじまる
Itsumo no kyou ga hajimaru
Laten we samen met de zonneschijn in slaap vallen
さんしゃいんといねむりする
SANSHAIN to inemuri suru
Op een fijne plek, naast jou
ここちいいばしょ きみのとなりで
Kokochi ii basho kimi no tonari de
La-la-la-la-la, mijn verhaal begint
らららららら はじまるぼくのすとーりー
lalalalalala hajimaru boku no SUTOORII
De loomheid van de lucht, de voorspelling is mooi
けだるげなそらもよう よていがいてんき
Kedaruge na soramoyou yoteigai tenki
In de middag komt er plotseling een bui
ひるさがりきゅうなとおりあめ
Hirusagari kyuu na tooriame
Als ik ga gapen, kijk ik naar de blauwe lucht
あくびをしてたら あおぞらのぞいて
Akubi wo shitetara aozora nozoite
En zie een boog die zich langzaam vormt
こをえがいてすっとにじかかる
Ko wo egaite sutto niji kakaru
De bel klinkt, ik zwaai vanuit het raam
ちゃいむがひびいて まどからてをふる
CHAIMU ga hibiite mado kara te wo furu
Als ik omhoog kijk, hoor ik jou roepen
みあげたらとおく きみがよぶ
Miagetara tooku kimi ga yobu
Oh-oh-oh
おーおーおー
Oh Oh Oh
Kom, laat de zonneschijn op je neerdalen
さあひのひかりあびてゆるやかに
Saa hi no hikari abite yuruyaka ni
De gewone dag begint weer
いつものきょうがはじまる
Itsumo no kyou ga hajimaru
Laten we samen met de zonneschijn in slaap vallen
さんしゃいんといねむりしよう
SANSHAIN to inemuri shiyou
In een fijn ritme, diep ademhalen
ここちいいりずむでしんこきゅう
Kokochi ii RIZUMU de shinkokyuu
Het is oké om niets te zeggen
なにもいわなくてもいいなんて
Nani mo iwanakute mo ii nante
Een vreemde relatie
ふしぎなかんけい
Fushigi na kankei
Waarom is dat zo? Alleen dat al
どうしてだろう?それだけで
Doushite darou? Sore dake de
Geeft me het gevoel dat ik sterker word
つよくなれるきがするよ
Tsuyoku nareru ki ga suru yo
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
おーおーおー おーおーおー
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Kom, laat de zonneschijn op je neerdalen
さあひのひかりあびてゆるやかに
Saa hi no hikari abite yuruyaka ni
De gewone dag begint weer
いつものきょうがはじまる
Itsumo no kyou ga hajimaru
Laten we samen met de zonneschijn in slaap vallen
さんしゃいんといねむりする
SANSHAIN to inemuri suru
Op een fijne plek, naast jou
ここちいいばしょ きみのとなりで
Kokochi ii basho kimi no tonari de
La-la-la-la-la, zachtjes weerklinkt het in mijn hart
らららららら やさしくむねにひびいてる
lalalalalala yasashiku mune ni hibiiteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Unlimited Tone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: