Transliteración y traducción generadas automáticamente
Utatane Sunshine
Unlimited Tone
Soleil de Utatane
Utatane Sunshine
Je regarde par la fenêtre, un peu somnolent
ねむたいほうかご まどからみおろす
Nemutai houkago mado kara miorosu
Le vent de printemps souffle, je fais une pause
はるかぜなびいて ひとやすみ
Harukaze nabiite hitoyasumi
Si je ferme les yeux sur ce monde éblouissant
まぶしいせかいに かためをつむれば
Mabushii sekai ni katame wo tsumureba
Le paysage se reflète, il se met à danser
うつしだすけしき おどりだす
Utsushidasu keshiki odoridasu
Un sifflement incertain, si je le fais entendre au ciel bleu
たよりないくちぶえ あおぞらにふけば
Tayorinai kuchibue aozora ni fukeba
Mes pas deviennent un peu plus légers
あしどりもちょっとかるくなる
Ashidori mo chotto karuku naru
Dans ce coin bruyant de la ville, je retire mes lunettes
さわがしいまちかど いやほんはずして
Sawagashii machikado IYAHON hazushite
En levant les yeux, j'entends une voix au loin
みあげたらとおく こえがする
Miagetara tooku koe ga suru
Oh oh oh
おーおーおー
Oh Oh Oh
Allez, baignons-nous dans la lumière du soleil, tranquillement
さあひのひかりあびてゆるやかに
Saa hi no hikari abite yuruyaka ni
Une journée ordinaire commence
いつものきょうがはじまる
Itsumo no kyou ga hajimaru
Je vais faire la sieste avec le soleil
さんしゃいんといねむりする
SANSHAIN to inemuri suru
Dans cet endroit agréable, à côté de toi
ここちいいばしょ きみのとなりで
Kokochi ii basho kimi no tonari de
La la la la la, mon histoire commence
らららららら はじまるぼくのすとーりー
lalalalalala hajimaru boku no SUTOORII
Le ciel paresseux, avec des nuages en mouvement
けだるげなそらもよう よていがいてんき
Kedaruge na soramoyou yoteigai tenki
Un orage soudain en plein après-midi
ひるさがりきゅうなとおりあめ
Hirusagari kyuu na tooriame
En bâillant, je regarde le ciel bleu
あくびをしてたら あおぞらのぞいて
Akubi wo shitetara aozora nozoite
Je dessine un son et un arc-en-ciel apparaît
こをえがいてすっとにじかかる
Ko wo egaite sutto niji kakaru
La cloche sonne, je fais un signe de la main par la fenêtre
ちゃいむがひびいて まどからてをふる
CHAIMU ga hibiite mado kara te wo furu
En levant les yeux, j'entends ton appel au loin
みあげたらとおく きみがよぶ
Miagetara tooku kimi ga yobu
Oh oh oh
おーおーおー
Oh Oh Oh
Allez, baignons-nous dans la lumière du soleil, tranquillement
さあひのひかりあびてゆるやかに
Saa hi no hikari abite yuruyaka ni
Une journée ordinaire commence
いつものきょうがはじまる
Itsumo no kyou ga hajimaru
Je vais faire la sieste avec le soleil
さんしゃいんといねむりしよう
SANSHAIN to inemuri shiyou
En respirant au rythme agréable
ここちいいりずむでしんこきゅう
Kokochi ii RIZUMU de shinkokyuu
C'est étrange de ne rien dire et que ça soit suffisant
なにもいわなくてもいいなんて
Nani mo iwanakute mo ii nante
Une relation mystérieuse
ふしぎなかんけい
Fushigi na kankei
Pourquoi cela ? Juste ça
どうしてだろう?それだけで
Doushite darou? Sore dake de
Je sens que je peux devenir plus fort
つよくなれるきがするよ
Tsuyoku nareru ki ga suru yo
Oh oh oh, oh oh oh
おーおーおー おーおーおー
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Allez, baignons-nous dans la lumière du soleil, tranquillement
さあひのひかりあびてゆるやかに
Saa hi no hikari abite yuruyaka ni
Une journée ordinaire commence
いつものきょうがはじまる
Itsumo no kyou ga hajimaru
Je vais faire la sieste avec le soleil
さんしゃいんといねむりする
SANSHAIN to inemuri suru
Dans cet endroit agréable, à côté de toi
ここちいいばしょ きみのとなりで
Kokochi ii basho kimi no tonari de
La la la la la, résonne doucement dans ma poitrine.
らららららら やさしくむねにひびいてる
lalalalalala yasashiku mune ni hibiiteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Unlimited Tone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: