Transliteración y traducción generadas automáticamente

Saigo no Kotoba
Unlimits
Las últimas palabras
Saigo no Kotoba
Fingía no escuchar
きこえないふりをしてた
kikoenai furi o shi teta
Las cicatrices que laten en lo profundo de mi pecho
むねのおくでうずくきずあと
mune no oku de uzuku kizuato
Solo con cosas que no quiero ver
みたくないものばかりで
mitakunai mono bakari de
Aunque ya me aburre, ¿por qué?
もううんざりさなのにどうして
mou unzari-sa na noni doushite
Dime, ¿cuándo será?
おしえてよいつになったら
oshiete yo itsu ni nattara
¿Cuándo podré salir de este laberinto?
このめいろをぬけだせるんだろう
kono meiro o nukedaseru ndarou
Ah, mientras más pienso en ti
あきみをおもえばおもうほど
ah kimi o omoeba omou hodo
Mi corazón se desmorona en pedazos
こなごなにくだけてくこころ
konagona ni kudakete ku kokoro
No digas las últimas palabras
いわないでさいごのことば
iwanaide saigo no kotoba
Como una flor que cae siendo un capullo
つぼみのままおちてくはなのように
tsubomi no mama ochite ku hana no you ni
Escondidas estaban las últimas palabras
かくしてたさいごのことば
kakushi teta saigo no kotoba
Después de que el sueño terminó sin florecer
さかないままおわったゆめのあと
sakanai mama owatta yume no ato
Por culpa de la lluvia que no para
ふりやまないあめのせいで
furi yamanai ame no sei de
Me hundo en la oscuridad
しずんでいくくらやみのなか
shizunde iku kurayami no naka
¿Si sigo cavando más y más profundo?
ふかくふかくもぐったら
fukaku fukaku moguttara
¿Acaso podré olvidarlo todo?
もうなにもかもわすれられるかな
mou nanimokamo wasure rareru ka na
Dime, ¿cuándo será?
おしえてよいつになったら
oshiete yo itsu ni nattara
¿Cuándo podré salir de este laberinto?
このめいろをぬけだせるんだろう
kono meiro o nukedaseru ndarou
Ah, mientras más deseo, más me adentro
あねがいかければかけるほど
ah negai kakereba kakeru hodo
En la vacuidad que me consume
むなしさにおそわれていくの
munashi-sa ni osowa rete iku no
En las líneas de un amor mentiroso
うそつきなあいのせりふに
usotsuki na ai no serifu ni
La dulce miel rebosa y me ahoga
あまいみつがあふれておぼれてく
amai mitsu ga afurete oborete ku
Enredado en espinas punzantes
からみつくとげにさされて
karamitsuku toge ni sasa rete
Las heridas dolorosas se tiñen de rojo ah-ah
いたむきずはあかくそまっていくああ
itamu kizu wa akaku somatte yuku ah-ah
Aunque te toque, no entiendo
ふれてたってわからないこと
furete tatte wakaranai koto
La tristeza simplemente
さびしさをただ
sabishisa o tada
Aunque la cubra, desaparece con un adiós
うめてたってきえてくさよなら
umete tatte kiete ku sayonara
No digas las últimas palabras
いわないでさいごのことば
iwanaide saigo no kotoba
Como una flor que cae siendo un capullo
つぼみのままおちてくはなのように
tsubomi no mama ochite ku hana no you ni
Escondidas estaban las últimas palabras
かくしてたさいごのことば
kakushi teta saigo no kotoba
Después de que el sueño terminó sin florecer
さかないままおわったゆめのあと
sakanai mama owatta yume no ato
No digas las últimas palabras
いわないでさいごのことば
iwanaide saigo no kotoba
No digas las últimas palabras
いわないでさいごのことば
iwanaide saigo no kotoba



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Unlimits y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: