Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 363

Mac Melph Calio

Unlv

Letra

Mac Melph Calio

Mac Melph Calio

(Yella)(yella):

Ahora todo el mundo habla de que lo manejan y esa basura de la guerraNow everybody's talkin' about they run it and that war shit,
Pero nunca vieron a una playa contarles el verdadero éxitoBut they never seen a playa tellin' to y'all the real hit,
Prepárate, protégete a todosBrace yourself, protect y'allself,
Porque voy a hacer un viaje a esos tres y voy a empezar en el MelphCuz i'ma take a journey to that three and i'ma start in the melph

Coro (unlv)Chorus (unlv):

Del mac al melph al calioFrom the mac to the melph to the calio....
Llevo seis armas, tres ochenta y k's, glock cuarenta y cincoI carry six guns, three eighties and k's, glock forty-fives,
Del mac al melph al calioFrom the mac to the melph to the calio...
Voy a dispararte en tu cabeza, asegurándote de que tu muertoI'ma shoot'cha in your head, makin' sure your dead

Primer versículo (tec-9)First verse (tec-9):

Ahora, mientras levanto, es una necesidad que puse mi cromo k arribaNow as I raise up, it is a must I put my chrome k up,
Playa recta desde el centro de la ciudad, donde todo va hacia abajoStraight playa from uptown, where everything goes down,
Desde el flaco soplo humeante, sientes que me estoy depilandoFrom up in the skinny smokin' puff, you feel I'm bustin',
Doce años de fuerza en la melaninaTwelve years strong in the melphanine,
Nada más que un reformatorio creciendo alrededor de los dopefiendsNothin' but a juvey growin' up around dopefiends,
Recuerdo cuando todos solíamos jugar a la pelotaI remember when we all used to just play ball,
Pero cuando, mis compañeros de baile empezaron a caerBut as time when by, my ball partners they started to fall,
Pero me enseñaron el g de esa vieja escuelaBut I was taught by the g from that old school,
A medida que crecía, la vieja escuela parecía genialAs I got older, the old school seemed cool,
Pero en ese entonces no tenías que empacar ningún agarreBut back then you didn't need to pack no grip,
Si no tienes correa, entonces tienes ese culo azotadoIf you ain't got no strap, then you just got that ass whipped,
Y estaba bien con el mac y el caliopeAnd it was cool with the mac and the calliope,
Se unieron y controlaron nada más que el dopeThey came together and controlled nothin' but the dope,
Esto es real, no me he vuelto una tontería, hermanoThis shit is real, I ain't gone bullshit at all bro,
La verdadera historia sobre el mac, melph y calioThe real story about the mac, melph, and calio

CoroChorus

Segundo verso (lil' ya)Second verse (lil' ya):

Ahora me dirijo al maldito macNow I'm headed to the muthafuckin' mac,
Detente en la puerta negra para que pueda conseguir un saco gordoStop at the black gate so I could get a fat sack,
Enrollar un swisher ahora es hora de ser voladoRoll up a swisher now it's time to get blowed,
Creepin' alrededor del Mac espiando a los perros ho'sCreepin' round the mac peepin' out them dog ho's,
Vi a mi negro delgado, en un torry pateando IvanSaw my nigga slim, in a torry bumpin' ivan,
Las vidrieras tintadas para que las azadas no vean quién conducíaGot them tinted windows so them hoes don't see who drivin',
Con un Uzi cargado, tec-9, ak, estoy empacando másWith a loaded uzi, tec-9, ak, I'm packin' down more,
Conduciendo muy bajo, tratando de llegar a circleDrivin' down real low, tryin' to get to circle,
Recogí mi droga en el MacPicked up my dope out the mac,
Ahí fue cuando me dirigí al demonioThat's when I headed down to the fiend,
Tratando de llegar a la melfeninaTryin' to get to the melphenine,
Porque en el melph hay una azada que tengo que verCuz in the melph there's a hoe that I gotta see,
Grita muy bien, y además he oído que le gusta un gShout real fine, and plus I heard she likes a g,
La conocí espeluznante allí, y sabes que me follé con la azaMet her creeped back there, and you know I fucked the hoe,
Me la follé tan bien, que me dio más para anotarI fucked her so good, she gave me more to score,
Ahora mis bolsillos están llenos, tengo mi puertaNow my pockets are full, I got my gat,
Me dirijo al caliope donde el maldito drogaI'm headed to the calliope where the fuckin' dope at,
Vi a mi negro levi, con un nitro usando impuestosSaw my nigga levi, with a nitro wearin' levis,
Nos relajamos en una coca, fumando embotados, drogándonosWe chillin' in a coke, smokin' blunts, gettin' high,
Cinco-oh se detuvo, y de inmediato empecé a esfumirFive-oh pulled up, and at once I started to stash,
Tuve que romper porque tenía el automáticoI had to break because I had the automatic,
Tuve que ir a mi tienda, para poder vender toda mi dopeI had to break to my shop, so I could sell all my dope,
Estoy al final de mi viaje, desde el mac, melph, calioI'm at the end of my journey, from the mac, melph, calio

CoroChorus

Tercer verso (? ? ? ? +? ? ? ? )Third verse (? ? ? ? +? ? ? ? ):

¿Qué? ? ? ? )(? ? ? ? )

Muy bien, tienen a muchos de mis malditos amigos, créanloAlright, they got a lot of my fuckin' homies, best believe they bout that
DramaDrama,
Carajo, empacando los lugers y k, listos para llevar todos mis golpes de gangstaShit, packin' them lugers and k's, ready to carry all my gangsta hits,
La gente dice esto, y la gente dice quePeople are sayin' this, and people are sayin' that,
Pero yo soy el negro que está fuera el tercero y mejor cree que traigo mi puertaBut I'm the nigga that's out the third and best believe I bring my gat,
Me puse psicópata, arriba, plomo y oíste que estoy a punto de arrancarI got psycho, up, lead and you heard I'm bout to pluck,
Broad, vino a aquí y todos en el estudio fueron bombeadosBroad, came to here and all in the studio they got pumped,
No trates de atraparme negro porque sabes que mi corazón es más grandeDon't try to trap me nigga cuz you know my heart is bigger,
Estoy obligado a hacerlos estallar, y ya sabes que les traemos gatillosI'm bound to pop 'em up, and you know we bring them triggers,
Rocíalos y mejor crea que hacemos mierdaRock and roll 'em up and best believe we pullin' shit,
Dilo duro, pero no me siento porque ese tercero nunca renunciamosSay you hard but I just don't feel because that third we never quit,
Sólo rebotarlos y sentirlos, verlos caer y ahora pagarJust bounce 'em back and feel 'em, saw 'em go down and now they pay,
Sólo trae de vuelta tu cabeza porque has hecho tu jugada principalJust bring back your head cuz you've made your major play,
Ahora, ¿por qué estás causando estupideces? si sabes que no estás con un dramaNow why you causin' gangsta shit? if you know you ain't bout no drama,
Tu papá probablemente sea un cobarde, perra, ve a inclinarte ante tu maldita mamáYour daddy probably a coward, bitch go bow to your fuckin' mama

¿Qué? ? ? ? )(? ? ? ? )

Ahora he llegado, y me he convertido en un verdadero soldadoNow I done came up, and become a true soldier,
Pateando con esta nueva perra en la magnoliaKickin' it with this new bitch in the wild magnolia,
Pronto seré un soldado, tan pronto como me haga rectoSoon to be a soldier, soon as I get straight,
Estoy sembrando bolsas de níquel de ahí afuera, justo al lado de la puerta negraI'm sowin' nickel bags from out there, right by the black gate,
Y es el proveedor de bomberos hasta que vuelva a MacAnd it's the fire provider til' I get back to mac,
Dub saco después del dub saco, mis pulmones se están tornando negrosDub sack after the dub sack, my lungs is turnin' black,
Lo pillamos con mi negro, tan pronto como caiga la noche todos tenemosGettin' it with my nigga, soon as night fall we all got,
Dinero para hacerMoney to make,
Así que lo hacemos temblarSo we makin' it shake,
Mándoos todos los vuelos nocturnos sólo para mantener todoMovin' all night flights just to keep everythang,
Pero estoy corto en el juego en el estilo divertidoBut I'm short on the game in the funny style,
Empieza a joderte, con un jóvenStart fuckin' around, with a juvenile,
Ves que la perra estaba tratando de hundir a un negro, GYou see the bitch was tryin' to sink a nigga, g,
Hablando de todos mis asuntos en las malditas callesTalkin' all my business in the muthafuckin' streets,
Ella dijo, ¿qué más tengo?She said, what more do I got,
Esa perra se molesta muchoThat bitch be naggin' a lot,
Y lo que ella no se dio cuenta, es que es tu propia casaAnd what she failed to realize, is it's your own house,
Y no tienes que decirle a un negro qué hacerAnd you don't have to tell a nigga what to do,
Dame mis cosas, porque sabes que te voy a dejarGimme my shit, because you know that I'm leavin' you,
Tengo otra conexión en el caliopaI got myself another connection in the calliope,
Estas perras colgadas aquí, tengo que vender mi boqueraThese bitches strung out here, I gotta sell my dope,
Y son buenos y cuidan mi espaldaAnd they are good and watch my back,
Porque me ven bailandoBecause they see me ballin',
Pero más bien ver a un negro cayendoBut rather see a nigga fallin',
Y tengo rapes como ese, de los chasquidos de la gataAnd I got raps like that, from the snaps of the gat,
Y si los tocan, me voy, tengo que bajarloAnd if you touch'em I'm gone have to buck you down,
Estúpido payasoYou stupid clown,
Mamá debería habértelo dichoMomma should have told ya,
Nunca jodas con un soldado de la zona altaNever fuck around with a uptown soldier

CoroChorus

Cuarto versículo (yella)Fourth verse (yella):

En lo profundo de los años noventa y sabes que tenemos que jugar a la brucaDeep in the nineties and you know we gotta play it raw,
Salta en el paseo, y tenso vudú sabes que lo representamos asíJump in the ride, and voodoo tense you know we rep it so,
Dime por qué estás caminando demasiado lindo. Sé que tienes un autoSay why you walkin' you too cute I know you got a car,
Ella dice que deseo y tú demasiado lindo ahora donde vasShe say I wish and you too cute now where you goin',
Me llaman yella y como te llamas, ella dice que me llaman gemeloThey call me yella and what's your name, she say they call me twin,
Empezó a sonreír. Dije que te metan y empezaste a dar un giro afiladoShe started to grin I said get in and started a sharp spin,
Fui a mi casa antes de darme cuenta que estaba cogiendo esta azadaWent to my house before I knew it I was fuckin' this hoe,
La piel está suelta. Estoy oyendo que alguien está en la puertaThe skin is loose I'm hearin' $lu somebody's at the door,
Y es ese negro que es un cobarde golpeado y un poco fuera de controlAnd it's that nigga who's pussy whipped and kinda out of control,
No tenía mis cosas, caí al suelo corrí y conduje esta azadaI didn't have my shit, I hit the floor I ran and drove this hoe,
Él con su amigo, gritar en toda mi casa decir gemelosHe with his friend, shout throughout my house say twin,
Dejé mi coche, estiré la parte trasera y ahora te pillaste deslizándoteI left my car, stretched out the back and now you caught slippin',
A una milla de la estaca del caliópeAbout a mile from the rip of the calliope,
Lo digo ahora, déjalos abajoI say that now, buck 'em down,
¡Dilo ahora!Say up now yo!
Le doy una patada, él dice lo que estoy abajo, tengo un macI kick it to him, he say what I'm down I got a mac,
De hecho, vamos a golpear el mac ahora donde las trenzas en?As a matter of fact let's hit the mac now where the braids at?
Dije que necesito ayudar a la chicaI said I need to help the girl,
¿Dijo qué pasa, qué pasa?He said what's up, what's happenin'? ,
¿Digo que te has atado? , dijo fa sho, Siempre estoy sobre esa acciónI say you strapped? , he said fa sho, I'm always bout that action,
Y se fue porque es juvey sí igual que yoAnd he went because he's juvey yes just like myself,
Hablando de «yoyo», recorre la escena porque está fuera de la melfaTalkin' bout lil' yo-yo cruise the scene because he's out the melph,
Volver a la escena, abrir la cresta, sí, costó una ampliaBack to the scene, open the ridge, yeah he cost a broad,
Él deja la escena reppin' hacia abajo reppin' para su guardiaHe leaves the scene reppin' it down reppin' for his ward,
Encendimos la luz y empezamos a golpear a la azadaWe hit the light and started bangin'killed the hoe,
Sólo por dos molinesJust for two mills,
Uno al que mataron, creo que fue una trampaOne they killed, yo I think it was a set-up

(unlv)(unlv)

Del mac al melph al calioFrom the mac to the melph to the calio


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Unlv y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección