Traducción generada automáticamente

Candyland
Unprocessed
Tierra de Dulces
Candyland
Deberíamos mirar el relojWe should watch the clock
Porque estamos subiendo al tren‘Cause we're hopping on the train
Tengo los boletos en mi bolsoI've got the tickets in my bag
Mira el relojWatch the clock
No podemos perdernos ahora, de todos modos nos van a atraparWe can't miss out now, they're gonna get us anyway
Vamos, aguanta un pocoCome on hold on just a little
Llegaremos esta noche, todo estará bienWe will arrive by tonight everything will be alright
Ahora es el momentoNow it's time
Empaca tu ropa y lleva los juegos, los que realmente vas a necesitarPack your clothes and take the games, the ones you really gonna need
En la Tierra de Dulces, Tierra de DulcesIn Candyland, Candyland
Castillos hechos de arenaCastles made of sand
Hacer las paces, Hacer las pacesMake amends, Make amends
Seremos los primeros en ver las habitaciones desde adentroWe'll be the first ones to see the rooms from within
En la Tierra de Dulces, Tierra de DulcesIn Candyland, Candyland
Castillos hechos de arenaCastles made of sand
A través del lente, A través del lenteThrough the lens, Through the lens
Parece que estaríamos libres del mal y del pecadoIt looks like we'd be free from evil and sin
Seguimos mirando el relojWe still watch the clock
Pero ahora que hemos llegado, de todos modos no importaBut now that we've arrived, it doesn't matter anyways
Detén el relojStop the clock
Porque les pertenece a ellos, como todas las cosas que se llevaronCause it belongs to them, like all the things they took away
Vamos, aguanta un pocoCome on hold on just a little
Hemos tenido nuestras vidas hasta esta noche, nada va a estar bienWe've had our lives till tonight nothings gonna be alright
Ahora es el momentoNow it's time
Reza tus oraciones, no seas tímido para pedirle al señor que te haga volarSay your prayers don't be shy to ask the lord to make you fly
Siento que disfrutar el momento a solas como si fuera el últimoI feel like enjoying the moment by ourselves like it was our last
Adiós, chicaBye, girl
Diré tu nombre cuando nos hayamos ido, contaré las historias de nuestro pasadoI'll say your name when we're gone, tell the stories from our past
Siento que disfrutar el momento a solas como si fuera el últimoI feel like enjoying the moment by ourselves like it was our last
Adiós, chicaBye, girl
Diré tu nombre cuando seamos esclavos, pertenecemos a los marginadosI'll say your name when we're slaves, we belong to the outcast
En la Tierra de Dulces, Tierra de DulcesIn Candyland, Candyland
Castillos hechos de arenaCastles made of sand
Hacer las paces, Hacer las pacesMake amends, Make amends
Seremos los primeros en ver las habitaciones desde adentroWe'll be the first ones to see the rooms from within
En la Tierra de Dulces, Tierra de DulcesIn Candyland, Candyland
Castillos hechos de arenaCastles made of sand
A través del lente, A través del lenteThrough the lens, Through the lens
Parece que estaríamos libres del mal y del pecadoIt looks like we'd be free from evil and sin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Unprocessed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: