Traducción generada automáticamente
Good Fight
Unspoken
Buena pelea
Good Fight
Hasta que dejes de respirar
Until you stop breathing
Hasta que dejes de sangrar
Until you stop bleeding
Hasta que tu corazón deje de latir
Until your heart stops kick-drum beating
Cuando son tiempos difíciles
When it's hard times
Cuando son días largos
When it's long days
Y el enemigo está justo en tu cara
And the enemy is right up in your face
Cuando tu espalda está contra las cuerdas y te sientes solo
When your back's against the ropes and you're feeling all alone
Sigue luchando la buena pelea (Nunca te rindas, nunca te rindas)
Keep fighting the good fight (Never give up, never give in)
Sigue dejando que tu luz brille (manteniéndola en alto mientras vivas)
Keep letting your light shine (Holding it high as long as you live)
Porque nunca voy a dejarte
'Cause I'm never gonna leave you
Siempre te voy a ver a través del otro lado
Always gonna see you through to the other side
Sigue luchando contra lo bueno, luchando contra lo bueno, luchando contra la buena pelea, buena pelea
Keep fighting the good, fighting the good, fighting the good fight, good fight
Incluso en los bloqueos de carretera (sí)
Even in the road blocks (yeah)
Incluso a través de los puntos difíciles
Even through the rough spots
Cuando sientes que has dado todo lo que tienes
When you're feeling you've given all that you've got
Estoy contigo en el siguiente paso
I'm with you in the next step
Dándote en el siguiente aliento
Giving you in the next breath
Yo seré la voz que diga «Vas a lograrlo
I'll be the voice saying "You're gonna make it"
Cuando estás ahí fuera por tu cuenta
When you're out there on your own
Nunca estás solo
You are never alone
Sigue luchando la buena pelea (Nunca te rindas, nunca te rindas)
Keep fighting the good fight (Never give up, never give in)
Sigue dejando que tu luz brille (manteniéndola en alto mientras vivas)
Keep letting your light shine (Holding it high as long as you live)
Porque nunca voy a dejarte
'Cause I'm never gonna leave you
Siempre te voy a ver a través del otro lado
Always gonna see you through to the other side
Sigue luchando contra lo bueno, luchando contra lo bueno, luchando contra la buena pelea, buena pelea
Keep fighting the good, fighting the good, fighting the good fight, good fight
Sigue cantando
Just keep on singing
Y sigue bailando
And keep on dancing
La alegría será tu bandera
Joy will be your banner
Y mi amor será tu himno
And My love will be your anthem
Y tal vez nunca sepas lo que te espera tu mañana
And you may never know what your tomorrow holds
Pero puedes saber que estoy sosteniendo tu mañana
But you can know that I am holding your tomorrow
Sigue luchando la buena pelea
Keep fighting the good fight
Sigue dejando que tu luz brille
Keep letting your light shine
Sigue luchando la buena pelea (Nunca te rindas, nunca te rindas)
Keep fighting the good fight (Never give up, never give in)
Sigue dejando que tu luz brille (manteniéndola en alto mientras vivas)
Keep letting your light shine (Holding it high as long as you live)
Porque nunca voy a dejarte
'Cause I'm never gonna leave you
Siempre te voy a ver a través del otro lado
Always gonna see you through to the other side
Sigue luchando contra lo bueno, luchando contra lo bueno, luchando contra la buena pelea, buena pelea
Keep fighting the good, fighting the good, fighting the good fight, good fight
Luchar contra la buena pelea
Fighting the good fight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Unspoken e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: