Traducción generada automáticamente

The Lost Way
Unsun
El Camino Perdido
The Lost Way
¿Qué puedo hacer cuando ya no tengo más fuerzaWhat can I do when I have no more power
Para encontrar la fe devorada por la tristeza?To find the faith by sorrow devoured.
¿Qué puedo decir cuando las esperanzas se desvanecen lentamenteWhat can I say when hopes slowly fade
Para encender de nuevo el fuego que se perdió en el camino?To again light the fire that got lost on the way.
¿Cuánto más puedo soportar?How much more can I take?
¿Qué traerá el nuevo día?What will come with the new day?
¿Cuántas derrotas, cuántas lágrimas?How much defeat, how many tears?
Debes cortar todas las espinas que perforan.You need to cut all the thorns that pierce.
¿Cuántas lágrimas?How many tears?
¿Cuánto más puedo soportar?How mach more can I take?
¿Qué traerá el nuevo día?What will come with the new day?
Debes cortar todas las espinas que perforan.You need to cut all the thorns that pierce.
¿Cuántas lágrimas?How many tears?
¿Qué puedo hacer, hacia dónde irWhat can I do, which way to go
Para salvarme, el último buen pensamiento?To save myself, the last good thought.
¿Qué puedo decir cuando me falta el aliento,What can I say when I'm out of breath,
Incapaz de encontrar la clave para engañar a la muerte?Unable to find the key to cheat death.
¿Cuánto más puedo soportar?How much more can I take?
¿Qué traerá el nuevo día?What will come with the new day?
¿Cuántas derrotas, cuántas lágrimas?How much defeat, how many tears?
Debes cortar todas las espinas que perforan.You need to cut all the thorns that pierce.
¿Cuántas lágrimas?How many tears?
¿Cuánto más puedo soportar?How mach more can I take?
¿Qué traerá el nuevo día?What will come with the new day?
Debes cortar todas las espinas que perforan.You need to cut all the thorns that pierce.
¿Cuántas lágrimas?How many tears?
¿Qué puedo hacer cuando el tiempo corre como si estuviera loco,What can I do when time runs like it's insane,
cuando las viejas heridas son lavadas con ácido de nuevo?when old wounds are washed with acid again.
¿Qué puedo decir cuando el poder burlón del mundoWhat can I say when mocking world's power
Desgarra mi corazón en pedazos como una frágil flor?Tears my heart into pieces like a fragile flower.
¿Qué puedo hacer cuando ya no tengo más fuerzaWhat can I do when I have no more power
Para encontrar la fe devorada por la tristeza?To find the faith by sorrow devoured.
¿Qué puedo decir cuando las esperanzas se desvanecen lentamenteWhat can I say when hopes slowly fade
Para encender de nuevo el fuego que se perdió en el camino?to again light the fire that got lost on the way.
¿Cuánto más puedo soportar?How much more can I take?
¿Qué traerá el nuevo día?What will come with the new day?
¿Cuántas derrotas, cuántas lágrimas?How much defeat, how many tears?
Debes cortar todas las espinas que perforan.You need to cut all the thorns that pierce.
¿Cuántas lágrimas?How many tears?
¿Cuánto más puedo soportar?How mach more can I take?
¿Qué traerá el nuevo día?What will come with the new day?
Debes cortar todas las espinas que perforan.You need to cut all the thorns that pierce.
¿Cuántas lágrimas?How many tears?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Unsun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: