Traducción generada automáticamente
Sans Faire de Bruit
Unswabbed
Sin Hacer Ruido
Sans Faire de Bruit
Desnuda en tu cama, en la penumbraNue sur ton lit, dans la pénombre
Mueres de ganas de que la tierra tiembleTu meurs d'envie que la terre gronde
Amigo, enemigoAmi, ennemi
No importan las sombrasQu'importent les ombres
Te entregas a él y sus cuerpos se sumergenTu t'offres à lui et vos corps plongent
Sin hacer ruidoSans faire de bruit
Sin hacer ruido, la mente que se descontrolaSans faire de bruit, l'esprit qui déraille
Sin hacer ruido, la cabeza que estallaSans faire de bruit, la tête qui éclate
Bailas con las llamas, sin alientoTu danses avec les flammes, le souffle coupé
Aunque esté solo, en este sueño, con los ojos cerradosMême si je suis seul, dans ce rêve, les yeux fermés
Sin hacer ruidoSans faire de bruit
Desnuda en tu cama, en la penumbraNue sur ton lit, dans la pénombre
Mueres de ganas, sus garras se alarganTu meurs d'envie, ses griffes s'allongent
Sola frente a élSeule face à lui
Sola en el mundoSeule au monde
Perseguida, gritas, y sus cuerpos se sumergenTraquée, tu cries, et vos corps plongent
Sin hacer ruidoSans faire de bruit
Sin hacer ruido, la mente que se descontrolaSans faire de bruit, l'esprit qui déraille
Sin hacer ruido, la cabeza que estallaSans faire de bruit, la tête qui éclate
Bailas con las llamas, sin alientoTu danses avec les flammes, le souffle coupé
Aunque esté solo, en este sueño, con los ojos cerradosMême si je suis seul, dans ce rêve, les yeux fermés
Sin hacer ruidoSans faire de bruit
Salir de esta pesadillaSortir de ce cauchemar
Escapar de ellaM'en échapper
Sin hacer ruidoSans faire de bruit
Perdido en la oscuridadPerdu dans le noir
ReconfortarmeMe rassurer
Sin hacer ruidoSans faire de bruit
Volver a ver la luzRevoir la lumière
Dejar de pensar en elloNe plus y penser
Sin hacer ruidoSans faire de bruit
Recuperar el sueñoRetrouver le sommeil
Pero el daño está hechoMais le mal est fait
Sin hacer ruido, la mente que se descontrolaSans faire de bruit, l'esprit qui déraille
Sin hacer ruido, la cabeza que estallaSans faire de bruit, la tête qui éclate
Bailas con las llamas, sin alientoTu danses avec les flammes, le souffle coupé
Aunque esté solo, en este sueño, con los ojos cerradosMême si je suis seul, dans ce rêve, les yeux fermés
Sin hacer ruidoSans faire de bruit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Unswabbed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: