Traducción generada automáticamente

I Can't Be The One
Unter Null
No Puedo Ser El Elegido
I Can't Be The One
En el silencioIn the silence
En esta habitación venenosaIn this poisonous room
Sin espacio para respirarWith no space to breathe
Mientras te cernes y acechasAs you hover and loom
La culpa pesa sobre mi cabezaGuilt held over my head
Es demasiado pesada de llevarIt's to heavy to take
Me siento rompiendoI feel myself breaking
Bajo el peso de los erroresUnder the weight of mistakes
¿Constantemente dicesYou constantly say
Que tengo espacio para mejorar?I have room to improve?
No alcanzas a ser mejorDoesn't reach higher
Nunca mejorasYou never improve
Esta vida de estos juegosThis life of these games
Se vuelven tan evidentesThey become so apparent
Y rompo a través del vacíoAnd I break through the void
Y te dejo en tormento (tormento)And leave you in torment (torment)
Seré el que permanezca incólumeI will be the one who remains unbroken
Seré el que pronuncie palabras no dichasI will be the one who speaks words unspoken
Seré el que no acusaI will be the one who doesn't accuse
Seré el que no abusaI will be the one who doesn't abuse
No seré el que constantemente culpaI won't be the one who constantly blames
No seré el que juega malditos juegosI won't be the one who plays fucking games
No seré el que controlas másI won't be the one you control anymore
Quiero que sepas mientras salgo por la puertaI want you to know as I walk out the door
No puedo abrir tus piernasI can't spread your legs
Y tú no deberías tener las míasAnd you shouldn't have mine
Eres dependiente y enfermoYou're dependent and sick
Aunque lo niegas, niegasThough you deny, deny
Decepcionando tu maldiciónDisappointing your curse
Tan desconectado de la vidaSo shut off from life
Eres demasiado orgulloso para admitirloYou're too proud to admit
Así que mientes, mientesSo you lie, you lie
No puedo salvar tu consueloI can't save your solace
Porque te falta un corazónCause you're lacking a heart
No puedo decir que estás rotoI can't say you're broken
Aunque te estás desmoronandoThough your falling apart
No puedo guiarte lejosI can't guide you away
Del camino que debes tomarFrom the path you must take
Solo encontraremos ruinaWe will only find ruin
Dolor y angustiaPain and heartache
Seré el que permanezca incólumeI will be the one who remains unbroken
Seré el que pronuncie palabras no dichasI will be the one who speaks words unspoken
Seré el que no acusaI will be the one who doesn't accuse
Seré el que no abusaI will be the one who doesn't abuse
No seré el que constantemente culpaI won't be the one who constantly blames
No seré el que juega malditos juegosI won't be the one who plays fucking games
No seré el que controlas másI won't be the one you control anymore
Quiero que sepas mientras salgo por la puertaI want you to know as I walk out the door
Seré el que permanezca incólumeI will be the one who remains unbroken
Seré el que pronuncie palabras no dichasI will be the one who speaks words unspoken
Seré el que no acusaI will be the one who doesn't accuse
Seré el que no abusaI will be the one who doesn't abuse
No seré el que constantemente culpaI won't be the one who constantly blames
No seré el que juega malditos juegosI won't be the one who plays fucking games
No seré el que controlas másI won't be the one you control anymore
Quiero que sepas mientras salgo por la puertaI want you to know as I walk out the door



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Unter Null y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: