Traducción generada automáticamente
(I'll Love You) Till the End of the World
Until the End of the World
(Te amaré) Hasta el fin del mundo
(I'll Love You) Till the End of the World
Fue un milagro que incluso saliera de Longwood vivo
It was a miracle i even got out of longwood alive,
Esta ciudad llena de hombres con bocas grandes y sin agallas
This town full of men with big mouths and no guts;
Quiero decir, si puedes imaginarlo
I mean if you can just picture it,
Todo el tercer piso del hotel eviscerado por la explosión
The whole third floor of the hotel gutted by the blast
Y la calle de abajo se bañaba en pedazos de vidrio roto
And the street below showered in shards of broken glass,
Y todos los borrachos que salen de las salas de baile
And all the drunks pouring out of the dance halls
Mirando el humo y las llamas
Staring up at the smoke and the flames;
Y el vendedor de lápices ciego agitando su palo
And the blind pencil seller waving his stick
Gritando por su perro que yacía muerto en el costado de la carretera
Shouting for his dog that lay dead on the side of the road;
Y yo, si puedes creer esto
And me, if you can believe this,
Al volante de la del coche
At the wheel of the of the car
Cerrando mis ojos y rezando realmente
Closing my eyes and actually praying;
No a Dios de arriba, sino a ti, diciendo
Not to god above but to you, saying:
Ayúdame, chica, ayúdame, chica
Help me, girl; help me, girl
Te amaré hasta el fin del mundo
I'll love you till the end of the world
Con tus ojos negros como el carbón
With your eyes black as coal
Y tus largos rizos oscuros
And your long dark curls
Algunas cosas que planeamos
Some things we plan,
Nos sentamos e inventamos y conspiramos y cocinamos
We sit and we invent and we plot and cook up;
Otras son obras de inspiración, de poesía
Others are works of inspiration, of poetry;
Y fue esta mano genial la que me empujó por las escaleras del hotel
And it was this genius hand that pushed me up the hotel stairs
Para decir mi último adiós
To say my last goodbye
A un cabello tan blanco como la nieve y de ojos azules pálidos
To a hair as white as snow and of pale blue eyes
(::diciendo:::)
(::saying:::)
Tengo que irme, tengo que irme
I gotta go; i gotta go,
La bomba en la cesta de pan están listos para explotar
The bomb in the bread basket are ready to blow
En esta ciudad de hombres con bocas grandes y sin agallas
In this town of men with big mouths and no guts,
El perro del vendedor de lápices, asustado por la explosión
The pencil seller's dog, spooked by the explosion,
Saltando bajo mis ruedas mientras salí de madera larga
Leaping under my wheels as i careered out of longwood
En mi camino a ti esperando en tu vestido
On my way to you waiting in your dress,
En tu vestido de azul
In your dress of blue
Dije
I said:
Gracias, chica, gracias, chica
Thank you, girl; thank you, girl
Te amaré hasta el fin del mundo
I'll love you till the end of the world
Con tus ojos negros como el carbón
With your eyes black as coal
Y tus largos y oscuros rizos
And your long, dark curls
Y con los caballos paseando por los campos
And with the horses prancing through the fields,
Con mi cuchillo en mis jeans y la lluvia en el escudo
With my knife in my jeans and the rain on the shield;
Canté una canción para la gloria de la belleza de ti
I sang a song for the glory of the beauty of you
Esperándome
Waiting for me
En tu vestido de azul
In your dress of blue
Gracias, chica. Gracias, chica
Thank you, girl. thank you, girl
Te amaré hasta el fin del mundo
I'll love you till the end of the world
Con tus ojos negros como el carbón
With your eyes black as coal
Y tus largos y oscuros rizos
And your long, dark curls
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Until the End of the World e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: