Traducción generada automáticamente
Meru
Meru
Reflexiones en la piscina
Reflections in the swimming pool
El rojo contra el azul (sí)
The red against the blue (yeah)
La forma en que le damos sentido
The way we give it meaning
La forma en que la luz pasa
The way the light gets through
El viento contra el lado de estribor
The wind against the starboard side
Y el crujido de la rueda
And the creaking of the wheel
La forma en que nos inclinamos hacia ella
The way we lean into it
Como si nos dijera cómo nos sentimos
As if it tells us how we feel
Meru, Meru, Meru
Meru, Meru, Meru
La próxima vez que veas una montaña
Next time you see a mountain
Sé que no puede verte
Know it can't see you
Te estás mirando en un espejo
You're looking in a mirror
Meru
Meru
Algo de fuerza entre el caos
Some strength amongst the chaos
Bueno, eso es todo lo que se trata
Well, that's all it is about
Trato de no soñar con la gente, no
I try not to dream of people, no
Lo mejor es vivir sin su peso
It's best to live without their weight
Mi decisión lo había decidido
My mind made up
No más envuelto en el azul, no
No more wrapped up in the blue, no
Mi decisión lo había decidido
My mind made up
Sólo te estoy cuidando, Meru
Just looking out to you, Meru
(Mi mente lo hizo)
(My mind made up)
No más coraje en la botella
No more courage in the bottle
Tengo gente que no puedo defraudar
I got people I can't let down
(Mi mente lo hizo)
(My mind made up)
Hay algo que viene en el agua
There's something coming in the water
Me gustaría estar cerca
I'd like to be around
La próxima vez que veas una montaña
Next time you see a mountain
Sé que no puede verte
Know it can't see you
Te estás mirando en el espejo
You're looking in the mirror
Te estás mirando en el espejo
You're looking in the mirror
Te estás mirando en el espejo
You're looking in the mirror
Bajaron los golpes
Low came the punches
No me moverá
I will not move
Cuando miro a la montaña
When I look upon the mountain
Puedo ver todo lo que hemos pasado
I can see all that we've been through
Bajaron los golpes
Low came the punches
(Todavía estoy vivo, todavía estoy vivo)
(I'm still alive, I'm still alive)
No me moverá
I will not move
(Todavía estoy vivo, todavía estoy vivo)
(I'm still alive, I'm still alive)
Cuando miro a la montaña
When I look upon the mountain
(Todavía estoy vivo, todavía estoy vivo)
(I'm still alive, I'm still alive)
Puedo ver todo lo que hemos pasado
I can see all that we've been through
Meru
Meru
(Todavía estoy vivo, todavía estoy vivo)
(I'm still alive, I'm still alive)
(Todavía estoy vivo, todavía estoy vivo)
(I'm still alive, I'm still alive)
(Todavía estoy vivo, todavía estoy vivo)
(I'm still alive, I'm still alive)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Until the Ribbon Breaks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: