Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.826
Letra

Significado

Roméo

Romeo

D'abord en ligneFirst in line
Pour le puits à souhaits, eh bien, eh bienFor the wishing well, well, well
Depuis longtempsFor a long time
Tu ne vois pas ?Can't you tell?
D'abord en ligneFirst in line
Donne-moi un nouveau départGive me a new start
Donne-moi une nouvelle pageGive me a new page
Tu vois, j'aurais tué Roméo, et sauvé JulietteYou see I would have killed romeo, and saved juliet
Mais je n'écris pas d'histoires, non, ce temps ne s'oubliera pasBut I don't write stories, no, that time won't forget
Alors, veux-tu me passer le kérosène ?So won't you pass me the kerosene
Brûlons tout jusqu'au solLet's burn to the ground
Tu cherches un sensYou've been looking for meaning
Ça t'a plu ce que tu as trouvé ?Did you like what you found?
Pardonne-moi, j'ai été seulForgive me, I've been lonely
Mais ce n'est pas comme si je ne savais pas où allerBut it is not like I don't know my way
Je ne sais pas où allerI don't know my way
Oh regarde-toi, tout brillantOh look at you all shining
Et tu t'en es bien sorti, eh bien, eh bien, eh bienAnd didn't you do well, well, well, well
Depuis longtempsFor a long time
Comment pourrais-je te dire mon secret ?How could I tell you my secret?
Je ne sais pas où aller à partir d'iciI don't know where to go from here
Donne-moi une nouvelle pageGive me a new page
Il y a des choses qui ne changeront jamaisThere are some things, that will never change
Tu vois, j'aurais tué Roméo, et sauvé JulietteYou see I would have killed romeo, and saved juliet
Mais je n'écris pas d'histoires, ce temps ne s'oubliera pasBut I don't write stories, that time won't forget
Alors, veux-tu me passer le kérosène ?So won't you pass me the kerosene
Brûlons tout jusqu'au solLet's burn to the ground
Tu cherches un sensYou'v been looking for meaning
Ça t'a plu ce que tu as trouvé ?Did you like what you found?
Pardonne-moi, j'ai été seulForgive me I've been lonely
Mais ce n'est pas comme si je ne savais pasBut it is not like I don't
Où aller, mais je ne sais pas pourquoiKnow my way, but I don't know why
Oh Roméo, oh Roméo, oh Roméo, oh Roméo, oh RoméoOh Romeo, oh Romeo, oh Romeo, oh Romeo, oh Romeo
Pardonne-moi, j'ai été seulForgive me, I've been lonely
Mais ce n'est pas comme si je ne savais pas où allerBut it is not like I don't know my way
Et je ne sais pas où aller.And I don't know my way


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Until the Ribbon Breaks y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección