Traducción generada automáticamente

Wie Alles Anfing
Unzucht
Cómo todo comenzó
Wie Alles Anfing
Recuerdo claramente cómo todo comenzóIch weiß noch ganz genau wie alles anfing
Recuerdo dónde y quién, pero no por quéIch weiß noch, wo und wer, doch nicht warum
La boca quemada por el queroseno de la imprudenciaDer Mund verbrannt am Kerosin des Leichtsinns
Se abrió en un grito pero se quedó en silencioZum Schrei geweitet blieb er stumm
Desgarrado por los perros que desperté yo mismoZerrissen von den selbstgeweckten Hunden
Lleno por última vez el cálizFüll ich den Kelch ein letztes Mal
El mundo se detiene, pero solo por segundosDie Welt bleibt stehen, doch das nur für Sekunden
Una gota se vuelve insípida en su vueloEin Tropfen wird im Fluge schal
En galerías llenas de sangre y hierroIn Galerien, gefüllt mit Blut und Eisen
En la torre construida de ira y aceroIm Turm, gebaut aus Wut und Stahl
En marfil, estéril y abandonadoIn Elfenbein, steril verwaisend
El segundo se vuelve lento y dolorosoWird die Sekunde zäh zur Qual
Cuando las sinapsis se liberaron de la voluntadAls die Synapsen sich vom Willen erlösten
Dulce decadencia, extrañamente liberadaSüßer Zerfall, seltsam befreit
¿Cómo puede consolarme la autodestrucción?Wie kann mich Selbstzerstörung trösten?
Otro camino me parecía demasiado lejanoEin anderer Weg schien mir zu weit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Unzucht y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: