Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 610

I Sogni Persi

Uomini Di Mare

Letra

Die Verlorenen Träume

I Sogni Persi

Die Verlorenen TräumeI Sogni Persi

Featuring Nesli, Chime NadirFeaturing Nesli, Chime Nadir

[Fabri Fibra][Fabri Fibra]
Es ist zu einfach, anders zu sein, in vielen Geschichten versunken,è troppo comodo essere diversi, in piu storie immersi,
Hier liegt der Trick im Zurückhalten.qui il trucco è nel contenersi
1, 2, 3, nein, doch komm, komm, komm, komm.1, 2, 3 no ma vai vai vai vai

Der Flug ist faszinierender als ein Film,Dal volo incanta piu di una moviola
Dem du dein ganzes Leben gefolgt bist, jetzt hat er dich allein gelassen, vorerst.che l'hai seguito una vita adesso t'ha lasciato sola, per ora
Du sagtest, ich bin mit einer Geschichte zufrieden,dicevi mi accontento di una storia,
Du bemerkst, wie sich alles verändert, wenn die Schule endet,t'accorgi come tutto cambia finita la scuola,
Mach weiter!lavora!
Du wirst sehen, mit Geduld verbessert sich das Schlimmste,vedrai con calma il peggio si migliora,
Er hat dich gesehen und kein Wort gesagt (das ist eine Geschichte).t'ha visto e non m'ha detto una parola (cioè che storia)
Vom Flug aus einer Stellung,dal volo stanzi
(Motorola klingelt)(motorola squilla)
Umher wie Mila, an der Seite Nicola,in giro come mila messasi al fianco nicola
Kein Biola, kein Cola, alles andere berührt mich,ne biola ne cola, che tutt'altro mi sfiora,
Es ist verlockend, wenn sie lacht und sich wie eine Dame verhält.fa gola se ride e si comporta da signora
Von Fantasien verschlungen, da sie noch einmaldivorati dalle fantasie visto che ancora
Gestanden hat, dass sie dich verehrt (ja, dass sie dich verehrt).una volta ha confessato che t'adora (si che t'adora)
Es beginnt die Geschichte eines verlorenen Traums im Voraus,comincia la storia di un sogno perso in anteprima,
Meer im Winter, die Hölle vom niemals Morgen.mare d'inverno l'inferno del mai mattina
Große Reden überzeugen meistens nur die, die früher Bedauern hatten.gran discorsi che per la maggior parte convincono soltanto chi ha rimorsi di prima
Meine Sicht auf das Spiel ändert sich nicht viel,la mia visione del gioco non cambia poi di poco,
Wenn man meine Position im Klima betrachtet.se si considera la mia posizione col clima
Heißer Frost, Selbstbewusstsein, das schmilzt,caldo brina, autostima che sfina,
Veraltet wie ein Film mit Valentina,antiquato piu di un film di valentina,
Rate mal, ohne uns dreimal schwieriger.tu indovina, senza noi tre volte piu difficile
Denk mal nach, das Doppelte der Gewinne zu erzielen,pensa te stringere il doppio delle vincite
Solange es hagelt, Träume aus der Schublade, gesehen die Entwicklung denkt man bereits daran, wie sehr sie wachsen werden.finchè grandina, sogni dal cassetto, visto l'andamento già si pensa di quanto si ingrandirà

Von verlorenen Träumen, Dutzende, endlose Morgen,Di sogni persi a dozzine mattine senza fine,
Geboren, um zu schreiben, geschaffen, um Reime zu machen.nati per scrivere creati per far le rime
Die Idee, an der Grenze zu sein, macht mich nicht traurig,non mi rattrista l'idea di essere al confine,
Wenn dieser Weg ideal ist, um über mich zu sprechen.se questo modo è l'ideale a parlare di me

Kontrolliere die Zeit, die du verloren hast, um dir eine Geschichte zu bauen,Controlla il tempo che hai perso per farti su una storia,
Um dir ein Studio zu schaffen, um ein Roland zu werden, um in Worte zu fassen.farti uno studio farti una roland essere in parola
Was jetzt? Wartest du immer noch auf deine Morgenröte,allora? ancora aspetti la tua aurora,
Weil die Idee aufzugeben dich nicht berührt?che l'idea di rinunciare non ti sfiora
(Warum wird nicht um etwas gebeten?)(come mai che non si implora?)
Die Sache ist, ich bleibe dabei, Verse zu schreiben,il fatto è che resto a scrivere versi,
Und es könnte nicht genug sein, wenn ich versuche, andere Universen zu öffnen.e puo non bastare se punto ad aprire altri universi

[Nesli][Nesli]
Für die, die nun am Boden versenkt sind, ohne Hoffnung,Per chi li ha immersi ormai nel fondo senza piu sperarci,
Sie nennen sie verlorene Träume, im Grunde werden sie versuchen, sich zurückzuhalten.si chiaman sogni persi in fondo tenteranno di astenersi
Du wolltest es nicht riskieren, am Rand bleiben,non volevi rimetterci restandotene ai margini,
Mit den Unentschlossenen und den Zerbrechlichen, Analyse-Sätze,con gli indecisi e i fragili, frasi d'analisi
Synthese von Träumen, in der Phase von Bildern,sintesi di sogni, in fase d'immagini,
Heilung von Wunden, die nicht gefühlt werden, weil sie gleichgültig sind.rimargini ferite non sentite perchè indifferite

[Fabri Fibra][Fabri Fibra]
Siehst du,Vedi,
In allem, was du tust oder im Leben planst,in tutto quello che fai o che progetti nella vita
Gibt es einen Prozentsatz des Erfolgs.ci sta una percentuale di riuscita
Gut zu wissen,bene a sapersi,
Ratsam ist es, eine Schublade für verlorene Träume bereitzuhalten.consiglio mantenersi un cassetto riservato ai sogni persi

Von verlorenen Träumen, Dutzende, endlose Morgen,di sogni persi a dozzine mattine senza fine,
Geboren, um zu schreiben, geschaffen, um Reime zu machen.nati per scrivere creati per far le rime
Die Idee, an der Grenze zu sein, macht mich nicht traurig,non mi rattrista l'idea di essere al confine,
Wenn dieser Weg ideal ist, um über mich zu sprechen.se questo modo è l'ideale a parlare di me

Fabri Fibra (bewegliche Köpfe)fabri fibra(teste mobili)
DJ Lato (Seemänner)dj lato (uomini di mare)
Jahrtausend-Syndrom.sindrome di fine millennio.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uomini Di Mare y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección