Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 940

Non Dimentico

Uomini Di Mare

Letra

Significado

Ich Vergesse Nicht

Non Dimentico

Ich vergisse nichtNon Dimentico

Featuring NesliFeaturing Nesli

[Fabri Fibra]Nein, nein, nein, niemals und auf keinen Fall, niemals und auf keinen Fall...[Fabri Fibra]No no no, mai e poi mai, mai e poi mai...

[Fabi Fibra][Fabi Fibra]
Es ist Nacht und deine Sätze hängen an einem FadenE' notte le tue frasi reggono un filo
Deine Freunde sind zusammen und haben ihren Spaß draußen, ich sag’s diri tuoi amici stanno insieme se la spassano in giro, dico
Ich weiß nicht, wie ich mit Nico im Auto umgehen sollnon so come comportarmi in macchina con Nico
Hier denke ich nur daran, wer dir näher warqui penso soltanto a chi t'era piu amico
Ich kenne deine Gründe nichtnon li conoscerò i tuoi motivi
Aber manchmal bin ich auch ein bisschen paranoidma a volte c'è che anch'io son mezzo paranoico
Genau wie ihresattamente come voi
Und wir sind nicht alle Helden und keine Orakele non si è mica tutti eroi ne tutti oracoli
Um etwas zu verändern, braucht es Wunder und Hindernisseche per cambiare servono miracoli e ostacoli
Ich kleide mich lässig in T-Shirts von Millionenmi vesto lento di t-shirt da milioni
Unverzichtbar dein Schlüsselanhänger in meinen Hoseninmancabile il tuo portachiavi dentro i miei pantaloni
Banales Verhalten ist unter den Oberflächlichen, die du erklimmstcomportamenti banali sono tra i superficiali che scali
Schriftzüge von Schriftstellern auf dem Weg zur Ausrottung wiecalligrafia da scrittori in via d'estinzione come
Nächte ohne Fragenle notti prive di ogni domanda
Ich schreibe mit der Sonne, die durch das Fenster strahltscrivo col sole che filtra attraverso la serranda
Komm schon, lass mich antwortendi caldi in gamba tu lascia che risponda
Wer mich zu der Ruhe der Bulldoggen in Holland schicktchi mi manda alla calma dei bulldog in olanda
Wörtlich in Worte gehülltletteralmente sommersi in parole spessi
Erinnerungen kommen, nur einem Satz folgendricordi vengono seguendone soltanto un verso
Du lebst trotzdem, ich denke, sie sind relativtu comunque vivi penso siano relativi
Ohne Prinzipien oder ohne Ende, aber fortlaufendsenza principi o senza fine ma continuativi
Und unsichtbar wie Geister an den Grenzene invisibili come spiriti ai limiti
Die von mir bleiben, acht lächeln und vier weinenche di me ti rimangono, otto che sorridono e quattro che piangono
Wenn du es willst, dann beanspruche esche se la vuoi la rivendichi
Vielleicht ist das der Grund, warum du uns nicht vergisstforse per questo che di noi non dimentichi

Refrain:Rit:
Niemals, o niemals, o niemals...(x4)Mai, o mai, o mai...(x4)

[Nesli][Nesli]
Stille Tage, konforme Momentegiorni fermi momenti conformi
Nesli mit Fabri immer in der NäheNesli con Fabri sempre nei dintorni
Ich habe keine seltsamen Träume, du verwechselst mich nicht mit Plappertäschchennon faccio sogni strani non mi confondi con sbarbi da pani
Mit dem ausgeklügelten Flowco col flow articolato
In mir türmen sich die Gedanken, sie spiegeln wider, was ich binin me si ammucchiano di me riflettono ciò che sono
Seit meiner Geburt und was ich im Folgenden sein werdefin dalla nascità e ciò che sarò nel seguito
In meinem Leben braucht es Mutnella mia vita ci vuol del fegato
Pack deinen Koffer mit der besten Kleidungpreparati il bagaglio col miglior abbigliamento
Es weht ein starker Wind, in den Windungen des Verstandstira un gran vento, nei meandri della testa
Zwischen den Erinnerungen trennst du sie und merkstfra i ricordi tu li separi e ti rendi conto
Ich vergesse nicht meine Wurzeln, ich vergesse nichtnon dimentico le mie origini, non dimentico
Wenn du authentisch bist wie mein Pembetonse tu sei autentico come il mio Pembeton
Von den Wurzeln siehst du mich mit Fabri Fildalle origini mi vedi con Fabri Fil
Seit den Zeiten der Anreize mit freien Dornen, um endlose Verse zu machendai tempi di stimoli con spini liberi a far versi infiniti
Du vergisst, wenn du die Grenze der Erinnerungen begrenztdimentichi se limiti il confine dei ricordi
Denke zweimal nach, bevor du sie zerlegstpensaci due volte prima di scomporli

Refrain.Rit.

[Nesli][Nesli]
Leere Seiten, verblasste Reime noch unpassendPagine vuote, rime sbiadite ancora improprie
Zertifikate belegen das Talent,certificati di dote attestano il talento,
Einige denken, dass ich dann mit der Zeit das alles verliere,certi tipi pensano che faccio poi col tempo
Alles auf seine Weise vergesse.tutto perdo, tutto a suo modo lo dimentico.

[Fabi Fibra][Fabi Fibra]
Die flache Nacht, die Clubs schließen um ein UhrLa notte piatta i locali chiudono all'una
Mein Magen, ich weiß nicht, wie lange er den Schaum erträgtil mio fegato non so per quanto regge la schiuma
Ich erinnere mich vage, doch am Morgen beim Aufwachen habe ich einige Lückenricordo vagamente ma scatti difatti la mattina da sveglio tengo qualche lacuna
Gewicht einer Feder, aber wie lange rauchen wir schon?peso piuma ma da quant'è che si fuma?
Und wie lange sind wir verloren in diesem Sumpf?e da quanto tempo siamo persi dentro questa laguna
Aber die Erinnerungen sind intaktma i ricordi li ho intatti
Und es passiert, dass wir in bestimmten Situationen unpassend erscheinene capita che in certe situazioni si risulti inadatti
(Aber was willst du?)(ma insomma che vuoi?)
Ich fühle mich frei, ohne Gleichgewichtsentirmi libero senza avere equilibrio
Ich wünsche mir, denn meiner Meinung nach ist diese Welt hybriddesidero perchè secondo me sto mondo è un'ibrido
Und wenn es niemanden gibt, der dich tröstet, heilst du nicht alleine se non c'è chi ti consola non guarisci da sola
Am Ende fehlt dir nur die Wärme unter den Lakenin fondo a te manca solo il caldo sotto alle lenzuola
Aber wir machen kein Theater, auch wenn die Seele fehltma non ce la meniamo anche se non c'è l'anima
Darüber nachzudenken ist wie ein Übel, das anstecktpensarci è come un male che contamina
Wenn morgen im Vergleich zu heute identisch istche se domani confrontato ad oggi è identico
Ich lüge nicht und vergesse kein authentisches Verhaltennon mento e non dimentico un comportamento autentico
Ja, nein, nein, niemals und auf keinen Fall, niemals und auf keinen Fallyeah no no mai e poi mai, mai e poi mai
Wenn du es willst, dann beanspruche es, vielleicht ist das der Grund, warum du uns nicht vergisst!che se la vuoi la rivendichi forse per questo che di noi non dimentichi!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uomini Di Mare y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección