Traducción generada automáticamente
Vorrei
Uomini Di Mare
Ich möchte
Vorrei
Ich möchteVorrei
KommDai
was gibst du mirche mi dai
Ich möchte, ich möchte, ich möchte,Vorrei, Vorrei, vorrei,
deine Augen möchte ichi tuoi occhi io vorrei
was gibst du mirche mi dai
bevor du gehstprima di andare
KommDai
was gibst du mirche mi dai
Heute erreicht die Hitze absurde Temperaturen, ich schwitzeOggi il caldo arriva a temperature assurde, sudo
von der Schwüle ergriffen, laufe ich halb nackt durch die Wohnungcolto dall'afa giro per casa mezzo nudo
was weiß die Welt schon von unsche vuoi che sappia la gente di noi
es bleibt ein Geheimnis, das ichresta un segreto che mantengo
schon lange für mich behalteormai da tempo al chiuso
und ich trockne mich abe m'asciugo
Die Wohnung ist voll mit diesen Erfrischungenla casa è piena di 'sti dissetanti
nur blasse Gesichter um mich herumin giro solo volti bianchi
jetzt mehr denn je spüre ich, wie sehr du fehlstora più che mai sento quanto manchi
um mich herum ein Leerraum, der sich ausbreitetintorno un vuoto che sta entrando
schlägt wie ein Tangobatte come un tango
es ist in Ordnung so, denn du kommst zu mir zurückva bene così perché è da me che stai tornando
nach einer Nacht, die der von gestern ähneltdopo una notte simile a quella di ieri
wo du nicht da warstdove tu non c'eri
ich vermeide die Geschichten, die mir zu viele Geheimnisse bringenevito le storie che mi presentano troppi misteri
manchmal denkst du, du machst was Großes mit solchen Veränderungena volte pensi di far chissà che con simili cambiamenti
je mehr du versuchst, desto weniger zufriedenstellend ist es für mich.più tenti e meno mi accontenti.
Ich möchte, ich möchte, ich möchteVorrei, vorrei, vorrei
deine Augen (je mehr du versuchst, desto weniger zufriedenstellend ist es für mich)i tuoi occhi (più tenti meno mi accontenti)
was gibst du mirche mi dai
bevor du gehstprima di andare
was gibst du mir, was gibst du mir...che mi dai, che mi dai...
Wie geht's dirCome ti va
ohne sie bin ichche senza lei sono
verloren wie die Zeit, die in einem Klang bewahrt wirdperso come il tempo custodito in un suono
und wie man weiße come si sa
für jeden Jungen gibt es sieben Frauen, aber in welchem Alter?per ogni ragazzo ci sono sette donne, ma di che età?
alle sagen mir, dass ich bald in Schwierigkeiten kommeche tutti mi dicono dalle meno andrai in difficoltà
aber so funktioniert es, es ist in Ordnung soma funziona così va bene così
solange ich es gemütlich angehefinché me la prendo con comodo
meine Art, die Dinge zu tun, die nicht jeder gutheißtil modo di fare le cose che non tutti approvano
in mehreren Episodena più puntate
Freunde habe ich in Wellendi amici ne ho a ondate
Abende mit Geliebtenserate di amate
aber die Einzige ist sie, die mir Sommer bringtma l'unica è lei che mi fa estate
heute im Radio haben sie wieder von Sonne gesprochenoggi alla radio hanno ridetto sole
man denkt, es wird ohne Zweifel der beste Julisi pensa che sarà senza alcun dubbio il luglio migliore
es könnte sein, dass mit dem Schulschlusssarà che chiuse le scuole
man sich in zwei Stunden verliertci si perde in due ore
um sich woanders wiederzufindenper ritrovarsi altrove
Anfang Oktobernei primi d'ottobre
mit neuen.con delle nuove.
Ich möchte, ich möchte, ich möchteVorrei Vorrei vorrei
deine Augen möchte ichi tuoi occhi io vorrei
was gibst du mir (komm)che dai (dai)
bevor du gehstprima di andare
komm (komm)dai (dai)
was gibst du mir.che mi dai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uomini Di Mare y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: