Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ichiban Girls!
Up Up Girls (Kari)
Ichiban Girls!
まよってるじかんなんてないMayotteru jikan nante nai
かたなけりゃやってるいみがないKata nakerya yatteru imi ga nai
きもちはいっつでもちゃれんじゃKimochi haitsudemo charenja
さむらいたましいせんせんふこくSamurai tamashii sensenfukoku!
がちないうたとがちなダンスとGachi na uta to gachi na dansu to
わきあがるそのあせはぶきさWaki agaru sono ase wa buki sa
ねっきたもつそのスピードでNekki tamotsu sono supiido de
みんなのはーと うちぬけMinna no haato uchi nuke!
"アップアップ!\"いっきょくにゅうこん"Appu appu!" ikkyoku nyuukon
"アップアップ!\"ついばんじょうとう"Appu appu!" tsui ban joutou!
[さつ/さ/せき/あー]じょうじょうじょうしょうどこまでも[Sat/sah/sek/ar] joujou joushou dokomademo
[せん/ふ/も]このいきおいやめらんない[Sen/fu/mo] kono ikioi yamerannai
このたたかいはしりきってKono tatakai hashiri kitte
わたしたちなんばーわんWatashitachi nanbaa wan!
にくをきらせてほねをたつわNiku wo kirasete hone wo tatsuwa
みんなかくご[せぐ/あら]しててねMinna kakugo [seg/all] shitete ne
がむしゃらしちにんのさむらいがGamushara shichi-nin no samurai ga
さいごにはいちばんSaigo ni wa ichiban!
なくならなくまでまとうNakanu nara naku made matou
きっとなかせてみせるさKitto nakasete miseru sa
そのときがいまおとずれたSono toki ga ima otozureta!
なんでもありのたたかいならNandemo ari no tatakai nara
あつくるしいくらいがちょうどいいAtsukurushi ikurai ga choudo ii
おとめちっくでとうせるほどOtomechikku de touseru hodo
このせかいはイージーじゃないさKono sekai wa easy janai sa
えがおぜんかいここにさんじょうEgao zenkai koko ni sanjou
ちょうきょりだってよゆうなんだChoukyori datte yoyuu nanda
わたしたちがうたうんだからWatashitachi ga utau n dakara
もりあがらない[せぐ/あら]わけないMoriagaranai [sek/all] wakenai!
"アップアップ!\"あいどるかいも"Appu appu!" aidoru kai mo
"アップアップ!\"はかいします"Appu appu!" hakai shimasu
[せん/ふ/も]らくなたたかいじゃつまらない[Sen/fu/mo] raku na tatakai ja tsumaranai
[さつ/さ/せき/あー]つよいてきだからもえるんだ[Sat/sah/sek/ar] tsuyoiteki dakara moeru nda
だいよんこーなーみんなまくってDaiyon koonaa minna makutte
わたしたちなんばーわんWatashitachi nanbaa wan!
すてーじたてばばりつーどSuteeji tateba barituudo
みんなかくごしててねMinna kakugo shitete ne
ぜんりょくしちにんのさむらいがZenryoku shichi-nin no samurai ga
さいごにいちばんSaigo ni ichiban!
みすえたちゃんすものにするはMisueta chansu mono ni suru wa
いってんとっぱ[さ/あら]すすむよIttentoppa [sah/all] susumu yo
かがやいていまはねばたくのKagayaite ima hane bataku no!
[せき/あー]ないてるひまなんてないさ[Sek/ar] naiteru hima nante nai sa
[さつ/さ]しんじてこのはたたてるさ[Sat/sah] shinjite kono hatatateru sa
[ふ/も]こころをひとつにしてさ[Fu/mo] kokoro wo hitotsu ni shite sa
かくめいを[せぐ/あら]おこしてみせるKakumei wo [seg/all] okoshite miseru!
[さつ/さ/せき/あー]うちゅうのアップアップなんばーわん[Sat/sah/sek/ar] uchuu no appu appu nanbaa wan
[せん/ふ/も]ゆうげんじっこうついてきて[あら] yeah[Sen/fu/mo] yuugen jikkou tsuitekite [all] yeah!
このたたかいはしりきってKono tatakai hashirikitte
わたしたちなんばーわんWatashitachi nanbaa wan!
にくをきらせてほねをたつわNiku wo kirasete hone wo tatsu wa
みんなかくご[せぐ/あら]しててねMinna kakugo [seg/all] shitete ne
がむしゃらしちにんのさむらいがGamushara shichi-nin no samurai ga
さいごにはいちばんSaigo ni wa ichiban!
なくならなくまでまとうNakanu nara naku made matou
きっとなかせて[せぐ/あら]みせるさKitto nakasete [sek/all] miseru sa
なんどだってちょうんでくさNando datte chou n deku sa!
あのばしょにたつAno basho ni tatsu
そのひまでSono hi made
¡Chicas número uno!
No hay tiempo para dudar
Si no te esfuerzas, no tiene sentido
Los sentimientos nunca se rinden
¡Alma de samurái, rebelión total!
Una canción fuerte y un baile fuerte
El sudor que brota es nuestra arma
Manteniendo la valentía a esa velocidad
¡Todos los corazones explotan!
¡Aplausos, aplausos! ¡La primera entrada!
¡Aplausos, aplausos! ¡Finalmente en la cima!
El ascenso constante, siempre en aumento
Este impulso no se detiene
Corriendo a través de esta batalla
¡Somos el número uno!
Dejando la carne y levantando los huesos
Todos deben estar preparados
Siete samuráis imprudentes
¡Al final, somos los mejores!
Si no lloras, no te detengas
Seguro que te haré llorar
¡Ese momento ha llegado ahora!
Si hay una batalla donde todo vale
Cuanto más difícil, mejor es
Tan difícil de superar con trucos
Este mundo no es fácil
Sonriendo al máximo, aquí estamos
Incluso en la distancia, estamos bien
Porque cantamos, no hay razón para rendirse
No podemos dejar de avanzar, no hay excusas
¡Aplausos, también para los ídolos!
¡Aplausos, los destruiremos!
Una batalla fácil es aburrida
¡Aunque sea fuerte, arderemos!
El cuarto cuarto, todos aplastados
¡Somos el número uno!
En el escenario, a plena potencia
Todos deben estar preparados
Siete samuráis a plena potencia
¡Al final, somos los mejores!
Aprovecharemos la oportunidad
Un paso adelante, seguiremos avanzando
¡Brillando ahora, las alas baten!
No hay tiempo para llorar
Cree en esta excitación
Uniendo los corazones
¡Provocaremos una revolución!
¡Aplausos en el espacio, número uno!
¡Ejecución misteriosa, ven a nosotros, sí!
Corriendo a través de esta batalla
¡Somos el número uno!
Dejando la carne y levantando los huesos
Todos deben estar preparados
Siete samuráis imprudentes
¡Al final, somos los mejores!
Si no lloras, no te detengas
Seguro que te haré llorar una vez más
¡Siempre superaremos cualquier desafío!
De pie en ese lugar
Hasta ese día



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Up Up Girls (Kari) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: