Transliteración y traducción automáticas
Tokio
東京
En realidad no quería disculparme,
本当は謝りたくなかったけど
hontou wa ayamaritakunakatta kedo
pero bajé la cabeza con cara de pena.
申し訳なさそうに頭を下げた
moushiwake nasasou ni atama wo sageta
Como soy más humilde, me prefieren,
謙虚な方が好かれるから
kenkyo na hou ga sukareru kara
y finjo ser una buena persona sonriendo.
ニコニコしていい人を演じてる
nikoniko shite ii hito wo enji teru
En la fiesta, en el baño de un bar,
飲み会 居酒屋トイレの中
nomikai izakaya toire no naka
las lágrimas brotan al mirarme al espejo.
鏡越し涙が込み上げる
kagami goshi namida ga komiageru
Respiro hondo y lentamente,
ゆっくりと息を吐いて
yukkuri to iki wo haite
vuelvo a mi lugar como si nada hubiera pasado.
何もなかったかのように席に戻る
nani mo nakatta ka no you ni seki ni modoru
Tokio
東京
Tokyo
Las calles brillantes de neón,
煌びやかなネオン街
kirabiyaka na neon gai
visto un vestido corto y llamativo.
短い丈のドレスを纏って
mijikai take no doresu wo matotte
Fingiendo ser una tonta,
バカな女のフリをして
baka na onna no furi wo shite
bebo ese trago que no me gusta.
苦手なお酒を飲み交わす
nigate na osake wo nomikawasu
"¿Estás comiendo bien?
「ちゃんとご飯は食べていますか?
chanto gohan wa tabeteimasu ka?
Mamá, está preocupada."
お母さん、心配しています。」
o-kaasan, shinpai shiteimasu
El mensaje de mi madre,
なんにも知らない母親の
nannimo shiranai hahaoya no
que no sabe nada, solo es vacío.
優しいLINEはただ虚しい
yasashii LINE wa tada munashii
Tokio
東京
Tokyo
En el fondo lo sabía,
ほんとはわかっていたんだ
hontou wa wakatte itan da
que esta relación no era buena.
きっと良くない恋だってこと
kitto yokunai koi da tte koto
Lo entendía en mi cabeza,
頭ではわかっていたのに
atama de wa wakatte ita noni
pese a eso, extendí la mano.
それでも手を伸ばしてしまった
soredemo te wo nobashite shimatta
Tú tienes a alguien que te espera,
あなたは帰りを待つ人がいるけど
anata wa kaeri wo matsu hito ga iru kedo
pero yo no tengo un lugar al que volver.
わたしには帰る居場所なんてないよ
watashi ni wa kaeru ibasho nante nai yo
No me mires así,
そんな風に笑いかけないでよ
sonna fuu ni waraikakenai de yo
devuélveme, devuélveme mi corazón.
返してよ わたしの心を返してよ
kaeshite yo watashi no kokoro wo kaeshite yo
Tokio
東京
Tokyo
"Todos cargamos con soledad
「人は皆、言葉にならない
hito wa mina, kotoba ni naranai
y vivimos sin poder expresarlo,"
孤独を抱えて生きてるんだよ。」と
kodoku wo kakaete ikiteru nda yo.\" to
me enseñaste tú,
教えてくれた あなたは
oshiete kureta anata wa
¿estás riendo y viviendo en algún lugar?
どこかで笑って暮らしていますか?
doko ka de waratte kurashiteimasu ka?
Tokio tiene hoy un clima lluvioso,
東京は今日も雨模様
Tokyo wa kyou mo ame moyou
pese a eso, de repente se detiene.
それでも いつの間にか止んで
soredemo itsu no manika yande
Las personas van y vienen con prisa,
忙しく行き交う人たちを
isogashiku ikikau hitotachi wo
y el sol poniente las ilumina con ternura.
茜色の西陽は 優しく照らす
akane iro no nishiyou wa yasashiku terasu
Preocupándome por cosas insignificantes,
ちっぽけなことに悩んで
chippoke na koto ni nayande
herido por tonterías,
くだらないことに傷ついて
kudaranai koto ni kizutsuite
hay noches en que me seco las lágrimas,
涙を拭う夜もあるけど
namida wo nuguu yoru mo aru kedo
la mano en mi espalda me empuja.
背中を押す 手のひら
senaka wo osu te no hira
Si me giro sin querer,
思わず振り向けば
omowazu furimukeba
veo los rostros de personas amables.
優しい人たちの顔
yasashii hitotachi no kao
Tokio,
東京
Tokyo
Tokio,
東京
Tokyo
Tokio.
東京
Tokyo





Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de うぴ子 (UPIKO) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: