Transliteración y traducción generadas automáticamente

救世主 (My Savior)
うぴ子 (UPIKO)
Mein Retter
救世主 (My Savior)
Ein leichtfertig geworfener Stein
投げつけられた軽はずみな小石に
nage tsukerareta karuhazumi na koishi ni
Hat mein Gefäß einfach zerbrochen
私の器簡単にひび割れて
watashi no utsuwa kantan ni hibiarete
Egal was ich tue, es bleibt unerfüllt
何をしていても満ちることなく
nani wo shite itemo michiru koto naku
Immer schleicht sich eine Leere an mich heran
いつもどこか虚しさ付き纏う
itsumo doko ka munashisa tsukimatoi
Ich habe mich verhalten, als wäre alles in Ordnung
波風立たぬように振る舞った
namikaze tatanu you ni furumatta
Hab gelächelt, um die Stimmung nicht zu verderben
空気を壊さぬよう流されて笑った
kuuki wo kowasanu you nagasarete waratta
Ich konnte mein eigenes Gift nicht ausspucken
吐き出せず飲み込んだ自らの毒に
hakidasezu nomikonda mizukara no doku ni
Musste zusehen, wie ich davon zerfressen werde
蝕まれる様を見ているしかなかった
mushibareru you wo mite iru shika nakatta
Ich habe mich an den Schmerz gewöhnt, der mein Herz betrügt
心を欺く痛みに慣れる
kokoro wo azamuku itami ni nareru
Habe fälschlicherweise geglaubt, das sei Erwachsensein
ことが大人だと履き違えていた
koto ga otona da to hakichigaete ita
Verdammtes Miststück, ich hab's jetzt verstanden
チクショーもう分かったよ
chikushou mou wakatta yo
Das Mädchen von damals hat immer noch geweint
あの日の私がまだ泣いていたんだ
ano hi no watashi ga mada naite itan da
In einer Ecke meines Herzens, zusammengekauert und zitternd
心の隅で膝を抱え震えている
kokoro no sumi de hiza wo kakae furuete iru
Hat nach meiner Hand ausgestreckt
私に手を伸ばした
watashi ni te wo nobashita
Jeder verbirgt in seinem Inneren
誰も彼もその皮膚の内側に
dare mo kare mo sono hifu no uchigawa ni
Sein eigenes kleines Höllenfeuer
忍ばせているそれぞれの地獄を
shinobasete iru sorezore no jigoku wo
Der Rasen im Garten anderer sieht so grün aus
他人の庭の芝生は青く映る
tanin no niwa no shibafu wa aoku utsuru
Wie naiv sind doch unsere Augen
瞳のなんと浅はかなことか
hitomi no nanto asahakana koto ka
Ich habe gesungen, um jemandem zu helfen
誰かのためにと歌っていたけど
dareka no tame ni to utatte ita kedo
Aber vielleicht wollte ich wirklich
本当に救いたかったのは
hontou ni sukuitakatta no wa
Mich selbst retten
私だったのかもしれない
watashi datta no kamoshirenai
Verdammtes Miststück, ich will unbedingt
チクショー どうしても
chikushou doushitemo
Das Mädchen von damals in den Arm nehmen
あの日の私を抱きしめてあげたい
ano hi no watashi wo dakishimete agetai
Habe nur gelächelt, während ich den Mittelfinger gezeigt bekam
突きつけられた中指何も言えずに笑っていた
tsukitsukerareta nakayubi nani mo iezu ni waratte ita
An das kleine Mädchen in mir
幼き少女の私を
osanaki shoujo no watashi wo
Ach, ich bin mir sicher, es ist noch nicht zu spät
あぁきっとまだ間に合うよ
aa kitto mada maniau yo
Ich wünsche mir, dass ich in der Zukunft lächeln kann
この先笑ってる私がいますようにと
kono saki waratteru watashi ga imasu you ni to
Und dass ich das weinende Gesicht von mir
強く願った泣き腫らした顔の私を
tsuyoku negatta nakiharashita kao no watashi wo
Auf jeden Fall retten werde.
私が必ず救ってあげるから
watashi ga kanarazu sukutte ageru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de うぴ子 (UPIKO) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: