Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 130

救世主 (My Savior)

うぴ子 (UPIKO)

Letra

Mein Retter

救世主 (My Savior)

Ein leichtfertig geworfener Stein
投げつけられた軽はずみな小石に
nage tsukerareta karuhazumi na koishi ni

Hat mein Gefäß einfach zerbrochen
私の器簡単にひび割れて
watashi no utsuwa kantan ni hibiarete

Egal was ich tue, es bleibt unerfüllt
何をしていても満ちることなく
nani wo shite itemo michiru koto naku

Immer schleicht sich eine Leere an mich heran
いつもどこか虚しさ付き纏う
itsumo doko ka munashisa tsukimatoi

Ich habe mich verhalten, als wäre alles in Ordnung
波風立たぬように振る舞った
namikaze tatanu you ni furumatta

Hab gelächelt, um die Stimmung nicht zu verderben
空気を壊さぬよう流されて笑った
kuuki wo kowasanu you nagasarete waratta

Ich konnte mein eigenes Gift nicht ausspucken
吐き出せず飲み込んだ自らの毒に
hakidasezu nomikonda mizukara no doku ni

Musste zusehen, wie ich davon zerfressen werde
蝕まれる様を見ているしかなかった
mushibareru you wo mite iru shika nakatta

Ich habe mich an den Schmerz gewöhnt, der mein Herz betrügt
心を欺く痛みに慣れる
kokoro wo azamuku itami ni nareru

Habe fälschlicherweise geglaubt, das sei Erwachsensein
ことが大人だと履き違えていた
koto ga otona da to hakichigaete ita

Verdammtes Miststück, ich hab's jetzt verstanden
チクショーもう分かったよ
chikushou mou wakatta yo

Das Mädchen von damals hat immer noch geweint
あの日の私がまだ泣いていたんだ
ano hi no watashi ga mada naite itan da

In einer Ecke meines Herzens, zusammengekauert und zitternd
心の隅で膝を抱え震えている
kokoro no sumi de hiza wo kakae furuete iru

Hat nach meiner Hand ausgestreckt
私に手を伸ばした
watashi ni te wo nobashita

Jeder verbirgt in seinem Inneren
誰も彼もその皮膚の内側に
dare mo kare mo sono hifu no uchigawa ni

Sein eigenes kleines Höllenfeuer
忍ばせているそれぞれの地獄を
shinobasete iru sorezore no jigoku wo

Der Rasen im Garten anderer sieht so grün aus
他人の庭の芝生は青く映る
tanin no niwa no shibafu wa aoku utsuru

Wie naiv sind doch unsere Augen
瞳のなんと浅はかなことか
hitomi no nanto asahakana koto ka

Ich habe gesungen, um jemandem zu helfen
誰かのためにと歌っていたけど
dareka no tame ni to utatte ita kedo

Aber vielleicht wollte ich wirklich
本当に救いたかったのは
hontou ni sukuitakatta no wa

Mich selbst retten
私だったのかもしれない
watashi datta no kamoshirenai

Verdammtes Miststück, ich will unbedingt
チクショー どうしても
chikushou doushitemo

Das Mädchen von damals in den Arm nehmen
あの日の私を抱きしめてあげたい
ano hi no watashi wo dakishimete agetai

Habe nur gelächelt, während ich den Mittelfinger gezeigt bekam
突きつけられた中指何も言えずに笑っていた
tsukitsukerareta nakayubi nani mo iezu ni waratte ita

An das kleine Mädchen in mir
幼き少女の私を
osanaki shoujo no watashi wo

Ach, ich bin mir sicher, es ist noch nicht zu spät
あぁきっとまだ間に合うよ
aa kitto mada maniau yo

Ich wünsche mir, dass ich in der Zukunft lächeln kann
この先笑ってる私がいますようにと
kono saki waratteru watashi ga imasu you ni to

Und dass ich das weinende Gesicht von mir
強く願った泣き腫らした顔の私を
tsuyoku negatta nakiharashita kao no watashi wo

Auf jeden Fall retten werde.
私が必ず救ってあげるから
watashi ga kanarazu sukutte ageru kara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de うぴ子 (UPIKO) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección