Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 44

キャンドル (Candle)

うぴ子 (Upiko)

Letra

Kerze

キャンドル (Candle)

Die Dämmerung naht, die vertraute Stadt
黄昏迫る 見慣れた街は
tasogare semaru minareta machi wa

Färbt sich in Orange
オレンジ色に染まる
orenji iro ni somaru

Der Bahnsteig entfernt sich
駅のホーム 遠ざかる
eki no hoomu toozakaru

Ich streckte die Hand nach deinem Rücken aus
背中に手を伸ばした
senaka ni te wo nobashita

Geh weiter, ohne dich umzudrehen
振り向かず歩いてよ
furimukazu aruite yo

Ich weine gerade
私今泣いてるの
watashi ima naiteru no

Wenn du an mich denkst
あなたが私を思い出す時
anata ga watashi wo omoidasu toki

Möchte ich mit einem Lächeln bleiben
笑顔のままでいたいから
egao no mama de itai kara

Das Versprechen, das wir uns an jenem Tag gaben
あの日 誓い合った2人の約束
ano hi chikai atta futari no yakusoku

Kann ich sicher nicht einhalten
きっと果たすことはできない
kitto hatasu koto wa dekinai

Aber bitte gewöhne dich nicht daran
でもね どうか慣れてしまわないで
demo ne douka narete shimawanai de

An die Tage, an denen ich nicht neben dir bin
私が隣にいない日々に
watashi ga tonari ni inai hibi ni

Mit einem ungerührten Gesicht
平気な顔をして
heiki na kao wo shite

Verbringe ich jeden Tag
毎日過ごしているの
mainichi sugoshite iru no

Doch wenn ich nur ein wenig nachlasse
それでも 少し気が緩めば
soredemo sukoshi ki ga yurubeba

Sinke ich in ein Meer der Traurigkeit
悲しみの海に沈む
kanashimi no umi ni shizumu

Die bereits verwelkten Fragmente der Liebe
すでに萎れてしまった愛の欠片
sudeni mieta shimatta ai no kakera

Laufen ohne Ziel über meine Wangen
行く宛もなく頬を伝うよ
iku ate mo naku hoho wo tsutau yo

"Wenn wir uns irgendwo in der Zukunft wiedersehen..."
「もしも、この先何処かで会えたら・・・」って
moshimo, kono saki doko ka de aetara... tte

Ist das zu viel verlangt? Es ist schon unmöglich, oder?
無理かな? もう無理だよね
muri kana? mou muri da yo ne

Das Versprechen, das wir uns an jenem Tag gaben
あの日 誓い合った 2人の約束
ano hi chikai atta futari no yakusoku

Kann ich sicher nicht einhalten
きっと果たすことはできない
kitto hatasu koto wa dekinai

Aber bitte gewöhne dich nicht daran
でもね どうか慣れてしまわないで
demo ne douka narete shimawanai de

An die Tage, an denen ich nicht neben dir bin
私が隣にいない日々に
watashi ga tonari ni inai hibi ni

"Die Flamme der Kerze erlischt"
「キャンドルの火は消える」
kyandoru no hi wa kieru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de うぴ子 (Upiko) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección