Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 128
Letra

SCHLEIFE

LOOP

Jeden Tag wiederholt sich alles gleich
毎日同じようなことの繰り返しで
mainichi onaji you na koto no kurikaeshi de

Die Ungerechtigkeiten und das Unangenehme schmerzen in meiner Brust
理不尽なことば嫌なことに胸が痛むよ
rifujin na kotoba iya na koto ni mune ga itamu yo

Ich will mich nicht von anderen treiben lassen, will mich selbst nicht verlieren
人に流されて自分見失いたくないから
hito ni nagasarete jibun miushinaitakunai kara

Deshalb werde ich niemals schroff sein, sondern ein freundlicher Mensch
決して尖らず優しい人であろう
kesshite togarazu yasashii hito de arou

Ich weiß, dass es keinen Regen gibt, der ewig anhält
止まない雨はないと分かってるけど
yamanai ame wa nai to wakatteru kedo

Aber wie lange wird dieses schmerzhafte Gefühl noch andauern?
いつまでこんなつらい気持ちが続くのだろう
itsumade konna tsurai kimochi ga tsuzuku no darou

Ich will den Weg, den ich bisher gegangen bin, nicht leugnen
今まで歩いてきた道否定したくないんだ
ima made aruite kita michi hitei shitakunai nda

Nur ich kann an mich selbst glauben
自分を信じてあげられるのは自分だけ
jibun wo shinjite ageraru no wa jibun dake

Die Werte sind bei jedem unterschiedlich
価値観はみんなそれぞれ違うけど
kachikan wa minna sorezore chigau kedo

Aber ich möchte meinen eigenen Weg gehen
僕は僕なりの道を歩きたい
boku wa boku nari no michi wo arukitai

Es tut weh, mein Herz ist verletzt
痛いよ心は傷ついているのに
itai yo kokoro wa kizutsuite iru no ni

Doch nach außen hin zeige ich ein ungerührtes Gesicht
表面の僕は平然と平気な顔
hyomen no boku wa heizen to heiki na kao

Ach, wie dumm, wie schwach ich bin, ich will stark sein
あぁ馬鹿だな弱いな強くなりたいな
aa baka da na yowai na tsuyoku naritai na

Heute möchte ich noch ein wenig weinen und schlafen
今日はもう少し泣いて眠りたい
kyou wa mou sukoshi naite nemuritai

Ich tue so, als würde ich jemandem helfen, doch in Wahrheit
誰かを助けるふりして本当は
dareka wo tasukeru furi shite hontou wa

Schütze ich mich vor meiner unsichtbaren Schwäche
見えない弱さから自分を守っていた
mienai yowasa kara jibun wo mamotte ita

Aber das ist kein Zeichen von Freundlichkeit, das weiß ich
でもそれは優しさには代わりないからって
demo sore wa yasashisa ni wa kawari nai kara tte

Ich könnte zu einem Erwachsenen werden, der nur wegläuft
逃げてばかりの大人になりそうだ
nigete bakari no otona ni narisou da

Selbst wenn ich niemanden mehr vertrauen kann
誰も信じられなくなったとしても
dare mo shinjirarenakunatta to shitemo

Und mich in einem elenden Gefühl gefangen fühle
どうしようもない惨めな気持ちになっても
dou shiyou mo nai mijime na kimochi ni natte mo

Es ist nicht nötig, sich zu zwingen, nur nach vorne zu schauen
無理して前だけを向かなくてもいいんだ
muri shite mae dake wo mukanakute mo ii nda

Ich kann mich ein wenig ausruhen und dann wieder anfangen zu gehen
少し休んでまた歩き始めればいいさ
sukoshi yasunde mata aruki hajime reba ii sa

Ich habe fast vergessen, was wirklich wichtig ist
本当に大切なこと忘れかけてたよ
hontou ni taisetsu na koto wasurekakete ta yo

Dass ich hier bin, weil ich unterstützt wurde
今まで支えられてここにいること
ima made sasaerarete koko ni iru koto

So wie du auch etwas beschützen möchtest
君にも守りたいものがあるように
kimi ni mo mamoritai mono ga aru you ni

Werde ich ebenfalls von jemandem beschützt und lebe
僕もまた誰かに守られて生きている
boku mo mata dareka ni mamorarete ikite iru

Einsamkeit ist nur ein Missverständnis, schau, heb den Kopf
孤独なんて勘違いだよほら顔上げて
kodoku nante kanchigai da yo hora kao agete

Es ist alles gut, du wirst so sehr geliebt
大丈夫だよこんなに愛されてる
daijoubu da yo konna ni aisareteru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de うぴ子 (Upiko) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección