Transliteración y traducción generadas automáticamente

LOOP
うぴ子 (Upiko)
CICLO
LOOP
Cada día es lo mismo, una repetición
毎日同じようなことの繰り返しで
mainichi onaji you na koto no kurikaeshi de
El dolor en mi pecho por cosas injustas y molestas
理不尽なことば嫌なことに胸が痛むよ
rifujin na kotoba iya na koto ni mune ga itamu yo
No quiero perderme a mí mismo dejándome llevar por otros
人に流されて自分見失いたくないから
hito ni nagasarete jibun miushinaitakunai kara
Así que nunca seré afilado, quiero ser una buena persona
決して尖らず優しい人であろう
kesshite togarazu yasashii hito de arou
Sé que no hay lluvia que no se detenga, lo entiendo
止まない雨はないと分かってるけど
yamanai ame wa nai to wakatteru kedo
Pero, ¿hasta cuándo seguiré sintiéndome así de mal?
いつまでこんなつらい気持ちが続くのだろう
itsumade konna tsurai kimochi ga tsuzuku no darou
No quiero negar el camino que he recorrido hasta ahora
今まで歩いてきた道否定したくないんだ
ima made aruite kita michi hitei shitakunai nda
Solo yo puedo creer en mí mismo
自分を信じてあげられるのは自分だけ
jibun wo shinjite ageraru no wa jibun dake
Las perspectivas son diferentes para cada quien
価値観はみんなそれぞれ違うけど
kachikan wa minna sorezore chigau kedo
Pero quiero caminar mi propio camino
僕は僕なりの道を歩きたい
boku wa boku nari no michi wo arukitai
Duele, mi corazón está herido
痛いよ心は傷ついているのに
itai yo kokoro wa kizutsuite iru no ni
Pero por fuera, me muestro tranquilo y sereno
表面の僕は平然と平気な顔
hyomen no boku wa heizen to heiki na kao
Ah, qué tonto soy, qué débil, quiero ser fuerte
あぁ馬鹿だな弱いな強くなりたいな
aa baka da na yowai na tsuyoku naritai na
Hoy solo quiero llorar un poco más y dormir
今日はもう少し泣いて眠りたい
kyou wa mou sukoshi naite nemuritai
Fingiendo ayudar a alguien, en realidad
誰かを助けるふりして本当は
dareka wo tasukeru furi shite hontou wa
Estaba protegiéndome de mi debilidad invisible
見えない弱さから自分を守っていた
mienai yowasa kara jibun wo mamotte ita
Pero eso no significa que sea bondad
でもそれは優しさには代わりないからって
demo sore wa yasashisa ni wa kawari nai kara tte
Parece que me estoy convirtiendo en un adulto que solo huye
逃げてばかりの大人になりそうだ
nigete bakari no otona ni narisou da
Aunque ya no pueda confiar en nadie
誰も信じられなくなったとしても
dare mo shinjirarenakunatta to shitemo
Y me sienta miserable sin poder hacer nada
どうしようもない惨めな気持ちになっても
dou shiyou mo nai mijime na kimochi ni natte mo
No tengo que forzarme a mirar solo hacia adelante
無理して前だけを向かなくてもいいんだ
muri shite mae dake wo mukanakute mo ii nda
Está bien descansar un poco y luego volver a caminar
少し休んでまた歩き始めればいいさ
sukoshi yasunde mata aruki hajime reba ii sa
Casi olvido lo que realmente es importante
本当に大切なこと忘れかけてたよ
hontou ni taisetsu na koto wasurekakete ta yo
Estar aquí gracias al apoyo que he recibido
今まで支えられてここにいること
ima made sasaerarete koko ni iru koto
Así como tú tienes cosas que quieres proteger
君にも守りたいものがあるように
kimi ni mo mamoritai mono ga aru you ni
Yo también vivo siendo protegido por alguien
僕もまた誰かに守られて生きている
boku mo mata dareka ni mamorarete ikite iru
La soledad es un malentendido, mira, levanta la cara
孤独なんて勘違いだよほら顔上げて
kodoku nante kanchigai da yo hora kao agete
Está bien, eres muy amado.
大丈夫だよこんなに愛されてる
daijoubu da yo konna ni aisareteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de うぴ子 (Upiko) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: