Transliteración y traducción generadas automáticamente

親愛なる私へ (Dear Me)
うぴ子 (Upiko)
Querida Yo
親愛なる私へ (Dear Me)
Temer a lastimarse
傷つくこと恐れて
kizutsuku koto osorete
Es peor que detenerse
立ち止まることよりも
tachidomaru koto yori mo
El arrepentimiento de lo que no hice
できなかった後悔の方が
dekinakatta koukai no hou ga
Sin duda duele más
きっとずっと痛い
kitto zutto itai
Si va a romperte el corazón
心を壊すくらいなら
kokoro wo kowasu kurai nara
Está bien si decides parar
辞めてもいいんだよ
yamete mo ii nda yo
Solo avanza hacia lo que te haga reír
笑える方へ胸が弾む方へ
waraeru hou e mune ga hazumu hou e
Hacia lo que te haga sentir viva
ただ進めばいい
tada susumeba ii
Aunque te sientas perdida
迷ってしまっても
mayotte shimatte mo
No hay prisa, está bien
焦らなくていい
aseranakute ii
Tu verdadero lugar
本当の居場所は
hontou no ibasho wa
Está dentro de ti
自分の中にある
jibun no naka ni aru
Hay noches que no traen salvación
救われない夜だってあるさ
sukuware nai yoru datte aru sa
Esfuerzos que no son recompensados
報われない努力ばかりさ
mukuwarenai doryoku bakari sa
Aun así, hay cosas que debes proteger
それでも守るべきものがあって
soredemo mamoru beki mono ga atte
Solo así la gente puede volverse fuerte
初めて人は強くなれる
hajimete hito wa tsuyoku nareru
Vamos, hacia donde brilla la luz
いざ行こう 光差す方へ
iza ikou hikari sasu hou e
Comencemos a caminar hacia lo desconocido
歩き出そう 未開の地へ
arukidasou mikai no chi e
Ese dolor punzante
ヒリヒリと痛む
hirihiri to itamu
Las heridas que no sanan
治りきらない傷も
naorikiranai kizu mo
Algún día se convertirán en costras
いつの日かカサブタになって
itsu no hi ka kasabuta ni natte
Y podrás olvidarlas
忘れられるよ
wasure rareru yo
No mires atrás
振り向くなよ
furimuku na yo
El pasado ya está muerto
過去はもう死んだから
kako wa mou shindakara
Mira hacia adelante
前を向いて
mae wo muite
Estoy viva en este momento
私が生きてるのは今
watashi ga ikiteru no wa ima
¿Realmente hay algo que quieras hacer?
本当にやりたいことはあるか?
hontou ni yaritai koto wa aru ka?
¿Tienes un deseo que no vas a ceder?
決して譲れない思いはあるか?
keshite yuzurenai omoi wa aru ka?
Solo cuando tienes un lugar al que volver
帰る場所があって初めて
kaeru basho ga atte hajimete
La gente puede ser libre
人は自由になれる
hito wa jiyuu ni nareru
Vamos, hacia donde brilla la luz
いざ行こう光差す方へ
iza ikou hikari sasu hou e
Comencemos a caminar hacia lo desconocido
歩き出そう未開の地へ
arukidasou mikai no chi e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de うぴ子 (Upiko) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: