Transliteración y traducción generadas automáticamente

親愛なる私へ (Dear Me)
うぴ子 (Upiko)
Cher Moi
親愛なる私へ (Dear Me)
Avoir peur de se blesser
傷つくこと恐れて
kizutsuku koto osorete
C'est pire que de s'arrêter
立ち止まることよりも
tachidomaru koto yori mo
Les regrets de ce qu'on n'a pas fait
できなかった後悔の方が
dekinakatta koukai no hou ga
Sont sûrement bien plus douloureux
きっとずっと痛い
kitto zutto itai
Si ça peut briser ton cœur
心を壊すくらいなら
kokoro wo kowasu kurai nara
Tu peux tout laisser tomber
辞めてもいいんだよ
yamete mo ii nda yo
Vers ce qui te fait rire, ce qui te fait vibrer
笑える方へ胸が弾む方へ
waraeru hou e mune ga hazumu hou e
Il suffit d'avancer
ただ進めばいい
tada susumeba ii
Même si tu es perdu
迷ってしまっても
mayotte shimatte mo
Pas besoin de te presser
焦らなくていい
aseranakute ii
Ta vraie place se trouve
本当の居場所は
hontou no ibasho wa
À l'intérieur de toi
自分の中にある
jibun no naka ni aru
Il y a des nuits sans répit
救われない夜だってあるさ
sukuware nai yoru datte aru sa
Des efforts qui ne paient pas
報われない努力ばかりさ
mukuwarenai doryoku bakari sa
Pourtant, il y a des choses à protéger
それでも守るべきものがあって
soredemo mamoru beki mono ga atte
C'est là qu'on devient vraiment fort
初めて人は強くなれる
hajimete hito wa tsuyoku nareru
Allons-y, vers la lumière
いざ行こう 光差す方へ
iza ikou hikari sasu hou e
Avançons vers l'inexploré
歩き出そう 未開の地へ
arukidasou mikai no chi e
Les douleurs qui piquent
ヒリヒリと痛む
hirihiri to itamu
Les blessures qui ne guérissent pas
治りきらない傷も
naorikiranai kizu mo
Un jour, elles deviendront des croûtes
いつの日かカサブタになって
itsu no hi ka kasabuta ni natte
Et on les oubliera
忘れられるよ
wasure rareru yo
Ne te retourne pas
振り向くなよ
furimuku na yo
Le passé est déjà mort
過去はもう死んだから
kako wa mou shindakara
Regarde devant toi
前を向いて
mae wo muite
Je vis ici et maintenant
私が生きてるのは今
watashi ga ikiteru no wa ima
As-tu vraiment des rêves?
本当にやりたいことはあるか?
hontou ni yaritai koto wa aru ka?
Des désirs que tu ne peux abandonner?
決して譲れない思いはあるか?
keshite yuzurenai omoi wa aru ka?
C'est seulement en ayant un endroit où revenir
帰る場所があって初めて
kaeru basho ga atte hajimete
Que l'on peut être libre
人は自由になれる
hito wa jiyuu ni nareru
Allons-y, vers la lumière
いざ行こう光差す方へ
iza ikou hikari sasu hou e
Avançons vers l'inexploré
歩き出そう未開の地へ
arukidasou mikai no chi e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de うぴ子 (Upiko) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: