Transliteración y traducción generadas automáticamente

血の色は皆赤い (The Color Of Everyone's Blood Is Red)
うぴ子 (Upiko)
El Color de la Sangre de Todos es Rojo
血の色は皆赤い (The Color Of Everyone's Blood Is Red)
Estas manos no son
この両手は誰かを
kono ryōte wa dareka wo
para herir a nadie
深く傷つけるものじゃない
fukaku kizutsukeru mono ja nai
Cuando alguien importante se lastima
大切な誰かが傷ついた時に
taisetsu na dareka ga kizutsuita toki ni
quiero envolverlo con cuidado
そっと包み込みたい
sotto tsutsumikomitai
La luna y el sol se besan
月と太陽がキスをして
tsuki to taiyō ga kisu wo shite
el amor brota de sus ojos
互いの目から愛が溢れる
tagai no me kara ai ga afureru
Cae suavemente sobre la tierra
地上にポツリと落ちて
chijō ni potsuri to ochite
la bondad comienza a florecer
優しさが芽吹いてる
yasashisa ga mebuite ru
Aunque el color de la piel sea diferente
肌の色は違うとも
hada no iro wa chigau tomo
el color de la sangre que fluye es rojo para todos
流れる血の色は皆赤い
nagareru chi no iro wa mina akai
En este mundo hermoso pero cruel
美しくとも残酷な世の中に
utsukushiku tomo zankoku na yo no naka ni
ofrezcamos juntos una oración de amor y un juramento por el futuro
愛の祈りと未来への誓いを共に捧げよう
ai no inori to mirai e no chikai wo tomo ni sasageyou
Hoy también en algún lugar
今日もどこかで
you mo doko ka de
no cesan las heridas y el robo
傷つけ奪い合いは絶えない
kizutsuke ubai ai wa taenai
Los disparos y gritos resuenan
銃声や叫び声が木霊して
jūsei ya sakebigoe ga kodama shite
en la fría noche y la desesperación
冷たい夜と途方にくれる
tsumetai yoru to tohō ni kurere
Frente a la chimenea entrelazamos los dedos
暖炉の前で指を絡め合う
danro no mae de yubi wo karameau
para que no pasemos frío
二人凍えないようにと
futari kogoenai you ni to
Aunque mañana el mundo se acabe
明日世界が無くなろうとも
ashita sekai ga nakunarou tomo
la llama del amor no se apagará
愛の炎は消えない
ai no honō wa kienai
Aunque el color de la piel sea diferente
肌の色は違うとも
hada no iro wa chigau tomo
el color de la sangre que fluye es rojo para todos
流れる血の色は皆赤い
nagareru chi no iro wa mina akai
En este mundo cálido pero cruel
温かくとも冷酷な世の中に
atatakai tomo reigoku na yo no naka ni
encendamos ahora una oración de amor y un juramento por el futuro
愛の祈りと未来への誓いを今灯そう
ai no inori to mirai e no chikai wo ima tomosou
Aunque el color de la piel sea diferente
肌の色は違うとも
hada no iro wa chigau tomo
el color de la sangre que fluye es rojo para todos
流れる血の色は皆赤い
nagareru chi no iro wa mina akai
En este mundo hermoso pero cruel
美しくとも残酷な世の中に
utsukushiku tomo zankoku na yo no naka ni
ofrezcamos juntos una oración de amor y un juramento por el futuro.
愛の祈りと未来の誓いを共に捧げよう
ai no inori to mirai no chikai wo tomo ni sasageyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de うぴ子 (Upiko) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: