Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 112

Home (feat. Reef of Fortune Family, Gabriel Stark and Sarah Solovay)

Upper West

Letra

Heimkehr (feat. Reef of Fortune Family, Gabriel Stark und Sarah Solovay)

Home (feat. Reef of Fortune Family, Gabriel Stark and Sarah Solovay)

[Upper West][Upper West]
Ich hab mein TicketI got my ticket
Familie, ja ich kommeFam yeah I'm coming
Verdammte Axt, es ist eine Weile her, seit ich gesehen habe, woher ich kommeDamn, it's been a minute since I've seen where I'm from
Und ich, will zu meinem Nest im Osten gleitenAnd I, Want to glide to my nest in the east
Ich bin nicht tot, aber ich bin zuhause, also ruhe ich in FriedenI'm not dead, but I'm home, so I'm resting in peace
Sieh, ich bin umgeben von der StadtSee I'm surrounded by the city
Egal wo ich hingeheWherever I go
Oder atme, ich weißOr breathe, I know
Dass ich es mitnehmen werdeThat I'm a take it with me
Schau, egal ob ich an der Spitze der Welt bin oder an der Spitze der ChartsLook, Whether on top of the world, or top of the charts
Diese Uptown, Westseite, lebt in meinem HerzenThat uptown, west side, lives in my heart
Während ich aufbreche, auf meiner Mission im LebenAs I depart, on my mission in life
Schließe ich die Augen und sehe die niemals schüchternen LichterI close my eyes and I see the never diffident lights
Ich vermisse die Nächte, als wir die Zeit beide anhalten konntenI'm missing the nights, when we used to both stop time
Sieh, wir hielten uns an den Händen, ich hatte deine, und du hattest meineSee we'd lock hands, I got yours, and you got mine
Lass uns zurückspulen, jetzt ist nicht so schön, wie es scheintLet's rewind, Now is not as pretty as it seems
Und damals hatten wir nur die Stadt und einen TraumAnd back then, all we had's the city and a dream
Aber die Zeit vergeht, genau wie die Guten jung sterbenBut time flies, Just like the good die young
Und wenn die Uhr stehen bleibt, zähle ich immer noch den Ort, woher ich kommeAnd when the clock stops, I'll still count the place I'm from
Mein Problem in letzter Zeit? Ich fühle mich so nostalgischMy problem lately I been? feeling so nostalgic
Und jedes Mal, wenn ich wieder zuhause bin, löse ich esAnd everytime I'm back home, I solve it
Ich habe mich in ein Mädchen aus meiner Straße verliebtI fell in love with a girl on my block
An dem gleichen Ort, wo meine Mama mir früher sagte, ich solle aufhörenThe same spot, where my Mom use to tell me to stop
Als ich zur Bordsteinkante kam, verlangsameWhen I got to the curb, slow down
Autos kommen jetzt schnellCars are coming fast now
Also höre ich sie immer im Hintergrund, wenn ich geheSo when I walk I always hear her in the back ground
Diese Erinnerungen sind wirklich alles, was ich kenneThese memories are really all I've known
Also wenn ich einen Dschinn hätte, würde ich mir wünschen, nach Hause zurückzukehrenSo if I had a genie, I would wish to go back home

[Sarah Solovay][Sarah Solovay]
Jedes Mal, wenn ich schlafeEvery time I sleep
Verfolgt mich eine SacheOne thing's haunting me
Ich träume von diesen StraßenI dream of those streets
Ich vermisse meine StadtI miss my city
Das Leben, das ich früher kannteThe life I used to know
Die Lichter, die früher leuchtetenThe lights that used to glow
Lass die Wahrheit gesagt werdenLet that truth be told
Es ist Zeit, nach Hause zurückzukehrenIt's time to go back home

[Reef of Fortune Family][Reef of Fortune Family]
Bring mich zurück, bring mich zurück, Mann, ich vermisse esTake me back, take me back man I miss it
Zuhause war unser Königreich, wir waren kleine PrinzenHome was our kingdom, we were little princes
Ruf die Kumpels an, wenn ich zurück bin, sicher werden wir abhängenHit up the homies when Im back sure we'll kick it
Reise zurück in der Zeit, also lass mich meine Tickets kaufenTravel back in the time so let me buy my tickets
Verlangsame, verlangsame, lass mich in Erinnerungen schwelgenSlow down, slow down, let me reminisce
Setz mich frei, setz mich frei, meine ErlösungSet me free, set me free, my deliverance
Manchmal wünschte ich, ich könnte die Uhr zurückdrehenSometimes I wish I could turn back the clock
Drücke für einen Moment auf Pause und lass die Zeit stehenPress pause for a second and let the time stop
Mama, wein nicht, ich komme im Sommer zurückMomma don't cry Ill be back in the summer
An meine Jungs, die abgedriftet sind, ich schwöre, es ist ein MistTo my boys that drifted I swear it is a bummer
Jetzt komme ich hoch, Mann, das Leben ist so schnellNow I'm on the come up, man life so fast
Und das Leben ändert sich schnell, also stoßen wir auf die Vergangenheit anAnd life changes quick, so lets cheers to the past

[Sarah Solovay][Sarah Solovay]
Jedes Mal, wenn ich schlafeEvery time I sleep
Verfolgt mich eine SacheOne thing's haunting me
Ich träume von diesen StraßenI dream of those streets
Ich vermisse meine StadtI miss my city
Das Leben, das ich früher kannteThe life I used to know
Das Leben, das früher leuchteteThe life that used to glow
Lass die Wahrheit gesagt werdenLet that truth be told
Es ist Zeit, nach Hause zurückzukehrenIt's time to go back home

[Gabriel Stark][Gabriel Stark]
Kings of Leon, das Rezept ist daKings of Leon, the recipe on
Ich komme, aus dem Land, wo sie mich mit Sean vergleichenI'm coming, from the land where they compare me to Sean
Es ist, als wäre ich, in einer Welt, wo sie sich die Arme tätowierenIt's like I'm, in a world where they tat up they arms
In einem Aufzug nach oben, die Türen sind beschmiert, es ist, als wäre ichIn an elevator going up, the doors are peed on, it's like I'm
Der Engel des Himmels, ich lebe es wie ein MärchenHeaven's angel, I'm living it like a fable
Jeder versucht, mit mir in Kontakt zu treten, als wäre es KabelEverybody's reaching out to connect with me like it's cable
Aber ich kann es nur stabil machen, wenn ich es wie ein Pferd führeBut I can only make it stable, if I run it like a horse
Und der Traum kann nur geschehen, wenn ich ihn seinen Lauf lasseAnd the dream can only happen if I let it take it's course
Also lass mich dich überqueren (II), es ist fast Zeit, es laut zu sagenSo let me cross you up (II), it's almost time to say it loud
Letzten Sommer war ich nur eine weitere Person in der MengeLast summer, I was just another person in the crowd
Jetzt verliere ich den Blick auf die Größe undNow I'm losing sight of greatness and
Ich lache, während sie hassenI'm laughing while they hating
Es gibt keinen Grund, die Krone zu jagen, dennThere's no need to chase the crown cause
sie wurde bereits genommen, wegit's already been taken, gone

[Sarah Solovay][Sarah Solovay]
Jedes Mal, wenn ich schlafeEvery time I sleep
Verfolgt mich eine SacheOne thing's haunting me
Ich träume von diesen StraßenI dream of those streets
Ich vermisse meine StadtI miss my city
Das Leben, das ich früher kannteThe life I used to know
Das Leben, das früher leuchteteThe life that used to glow
Lass die Wahrheit gesagt werdenLet that truth be told
Es ist Zeit, nach Hause zurückzukehrenIt's time to go back home

Es ist Zeit, nach Hause zurückzukehrenIt's time to go back home
Es ist Zeit, nach Hause zurückzukehrenIt's time to go back home
Sieh, wie weit wir uns entfernt habenLook how distant we've grown
Ich denke, es ist Zeit, nach Hause zurückzukehrenI think it's time to go back home


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Upper West y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección