Traducción generada automáticamente

Drugs (feat. Blackbear)
UPSAHL
Drogues (feat. Blackbear)
Drugs (feat. Blackbear)
Je suis juste venu ici pour le (ouais)I just came here for the (yeah)
Je suis juste venu ici pour leI just came here for the
Ouais, tu sais que je suis juste venu ici pour leYeah, you know I just came here for the
Drogues (drogues)Drugs (drugs)
Drogues (drogues), drogues (drogues)Drugs (drugs), drugs (drugs)
Je suis juste venu ici pour les droguesI just came here for the drugs
Alors, tu dis que tu déménages dans un autre étatSo, you say you're moving out of state
Dès que tu obtiens ton diplôme, intéressant (mm-mm, mm-mm, mmm, ouais)Soon as you graduate, interesting (mm-mm, mm-mm, mmm, yeah)
Quoi qu'il en soit, tu parsAnyway, you're leaving
Besoin d'un câlin ? D'accord alorsNeed a hug? Okay then
Appelle-moi, non merci, mec (ouais)Call me up, no thanks, man (yeah)
Je suis trop occupé, pas le temps pourI'm too busy, don't have time for
Des choses que tu dis qui ne sont pas importantesThings you say that aren't important
Où sont les toilettes ?Where's the bathroom at?
Laisse-moi tranquilleLeave me alone
Je suis juste venu à la fête pour les drogues (drogues)I just came here to the party for the drugs (drugs)
Drogues (drogues), drogues (drogues)Drugs (drugs), drugs (drugs)
Je ne cherche pas à me faire un ami ou tomber amoureux (amour)I'm not tryna make a friend or fall in love (love)
Amour (amour), amour (amour)Love (love), love (love)
Alors arrête de faire semblantSo just stop the faking
Pas là pour des visages sans nomNot here for nameless faces
Des discussions inutiles, des conversations (drogues)Pointless talking, conversations (drugs)
Drogues (drogues), drogues (drogues)Drugs (drugs), drugs (drugs)
Je suis juste venu ici pour les droguesI just came here for the drugs
Ouais, ouais, je suis juste venu pour les vibesYeah, yeah, I just came here for the vibes
Je suis juste venu pour les lignesI just came here for the lines
Une Rollie à mon poignet mais en vrai je veux juste perdre du tempsRollie on my wrist but really I just wanna waste time
Tu es juste venu pour la fumée et l'alcool gratuitYou just came here for the smoke and the free alcohol
Putain, ta conversation, je ne veux pas être impliqué, ouaisMotherfucker, your conversation, I don't wanna be involved, yeah
Je suis juste arrivé avec ma bande en espérant déboucher quelques bouteillesI just showed up with my crew in hopes to pop a couple bottles
Je ne veux pas prendre un autre selfie avec un mannequinI don't wanna take another selfie with a model
Gucci jusqu'aux chaussettes, appelle-moi big poppaGucci down to the socks, call me big poppa
Je suis juste venu pour arriver en retard et partir comme si je les avais oubliés parce queI just came to show up late and leave like I forgot 'em 'cause
Je suis trop occupé, pas le temps pourI'm too busy, don't have time for
Des choses que tu dis qui ne sont pas importantesThings you say that aren't important
Je ne veux vraiment pas t'entendre direI don't really want to hear you say
Je suis juste venu à la fête pour les drogues (drogues)I just came here to the party for the drugs (drugs)
Drogues (drogues), drogues (drogues)Drugs (drugs), drugs (drugs)
Je ne cherche pas à me faire un ami ou tomber amoureux (amour)I'm not tryna make a friend or fall in love (love)
Ouais, ouais, amour (amour), ouais, ouais, amour (amour)Yeah, yeah, love (love), yeah, yeah, love (love)
Alors arrête de faire semblant (mm)So just stop the faking (mm)
Pas là pour des visages sans nomNot here for nameless faces
Des discussions inutiles, des conversations (drogues, haha)Pointless talking, conversations (drugs, haha)
Drogues (drogues), drogues (drogues)Drugs (drugs), drugs (drugs)
Je suis juste venu ici pour les droguesI just came here for the drugs
Tout le monde est soit là pour les droguesEverybody's either here for the drugs
Ou le sexe ou l'argent ou la célébritéOr the sex or the money or the fame
(Le sexe ou l'argent ou la célébrité)(The sex or the money or the fame)
Il est au téléphone demandant à quelqu'un pour le contactHe's on the phone asking someone for the plug
Et elle est sur le canapé à faire du small talk, à balancer des nomsAnd she's on the couch small talking, dropping names
Je ne suis pas là pour des visages sans nomI'm not here for nameless faces
Des discussions inutiles, des conversations, je suis juste venu ici pour les (drogues)Pointless talking, conversations, I just came here for the (drugs)
Drogues (drogues), droguesDrugs (drugs), drugs
Mais je suis juste venu ici pour lesBut I just came here for the
Ooh, tellement bonOoh, so good
Ouais, c'est maladeYeah, it's sick



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de UPSAHL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: