Transliteración y traducción generadas automáticamente
VOYAGE
Urashimasakatasen
VIAJE
VOYAGE
Riendo juntos en el día, llorando en la noche
笑い合う日も、泣いた夜も
waraiau hi mo, naita yoru mo
Ya sea por casualidad o destino
偶然でも、運命でも
guuzende mo, unmei demo
Sí, porque somos estos cuatro
そう、この四人だから
sou, kono yonin dakara
Con la señal de inicio, ¡vamos, VIAJE!
始まりの合図で、いざボン・ボヤージュ
hajimari no aizu de, iza bon boyaaju!
¿Quién fue el que propuso salir al mar?
海に出よっか、なんて誰が言い出したんだっけ
umi ni deyokka, nante dare ga iidashitan dakke?
Aunque no tengamos un barco para los cuatro
四人で乗れる船も何もないのに
yonin de noreru fune mo nanimo nai no ni!
Entonces, ¿por qué no construirlo? Solo necesitamos que flote por ahora
それじゃ作ろっか、とりあえず浮かべばいいよ
sore ja tsukurokka, toriaezu ukabeba ee yo
Algún día lo convertiremos en un lujoso crucero
いつかは豪華なクルーズのチケットにするから
itsuka wa gouka na kuruuzu no chiketto ni suru kara
Detrás del verde, la isla púrpura
緑の裏に、紫島を
midori no ura ni, murasaki shima wo
Floreciendo en rojo, trazando líneas amarillas
赤も咲かせて、黄の線引いて
aka mo sakasete, ki no sen hiite
Los momentos en el mejor barco
最高な船での瞬間を
saikou na funa de no shunkan wo
Si grabamos en el registro de la memoria
メモリーのログ刻んだなら
memorii no rogu kizanda nara
Vamos a buscar, hacia el mar del camino
探しに行こう、道の海へ
sagashi ni yukou, michi no umi e
Llevando cada uno nuestros sueños
四人違う夢乗せて
yonin chigau yume nosete
Aunque sea un pequeño barco hecho a mano que se balancea con el viento
風で揺れる、まだ小さな手作りの船だけれど
kaze de yureru, mada chiisana tezukuri no fune da keredo
¿Qué tipo de barco estaremos viendo en qué mar dentro de diez años?
十年後は、どんな船で、どんな海を見ているんだろう
juunen go wa, donna fune de, donna umi wo miteirun darou
Vamos, persigamos nuestros sueños
さあ、夢を目指して
saa, yume wo mezashite
Superemos las olas, ¡vamos, VIAJE!
波を超えて進め、いざボン・ボヤージュ
nami wo koete susume, iza bon boyaaju!
Podemos ir a cualquier lugar. Mira, Venus está justo allí
どこだって行ける。ほらヴィーナスもすぐそこだ
doko datte yukeru. hora viinasu mo sugu soko da
Si mezclamos el mar y el cielo nocturno hasta que se fundan
海と夜空が、溶け合うほどシャッフルしちゃえば
umi to yozora ga, tokeau hodo shaffuru shichaeba
Después de una pelea por un exceso de emociones
思いの余り起きた喧嘩で
omoi no amari okita kenka de
Preparados para el final del viaje, pero
旅の終わりを覚悟した、でも
tabi no owari wo kakugo shita, demo
Después del peor de los conflictos
最悪な井争いの後
saiaku na ii arasoi no ato
Apareció un arcoíris
虹が出来たから
niji ga dekita kara
Encontramos el significado de avanzar juntos
進む意味を、見つけたんだ
susumu imi wo, mitsuketan da
Llevando los mismos sueños
四人同じ夢乗せて
yonin onaji yume nosete
Hemos superado incluso las olas más bravas
風じゃ揺れない、荒波だって乗り越えてきたから
kaze ja yurenai, aranami da tte norikoete kita kara
Que nadie creería que estaríamos aquí diez años después
十年後は、ここに立ってるなんて誰も信じないだろう
juunen go wa, koko ni tatteru nante daremo shinjinai darou
Pero tú esperaste
ただ、君は待ってくれた
tada, kimi wa matte kureta
Con un amor desbordante
溢れるほどのラブで
afureru hodo no rabu de
Porque es el sentido de la vida
生きる意味だから
ikiru imi dakara
Porque queremos seguir soñando
夢を見せていたいから
yume wo miseteitai kara
Porque no hay dolor
苦しいなんてないから
kurushii nante nai kara
Porque nos has mantenido unidos
繋ぎ止めてくれたから
tsunagitomete kureta kara
Esta noche, a la medianoche
今夜遠くへ、午前零時に
konya tooku e, gozen reiji ni
Llevando sueños que no son solo nuestros cuatro
四人だけじゃない夢乗せて
yonin dake janai yume nosete
Con el viento y todo a favor, avancemos juntos
風もすべて、追い風にプラスして突き進もう
kaze mo subete, oikaze ni purasu shite tsukisusumou
Porque quiero seguir viendo esta vista contigo dentro de diez años
十年後も、この景色を、君と一緒にずっと見たいから
juunen go mo, kono keshiki wo, kimi to issho ni zutto mitai kara
Vamos, continuemos el viaje
さあ、旅を続けよう
saa, tabi wo tsuzukeyou
Levantando salpicaduras, ¡vamos, VIAJE!
水しぶきを上げて、いざボン・ボヤージュ
mizu shibuki wo agete, iza bon boyaaju!
¡Vamos, VIAJE!
いざボン・ボヤージュ
iza bon boyaaju!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Urashimasakatasen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: