Traducción generada automáticamente
Turn Over
Urata Naoya
Dar la vuelta
Turn Over
Sobre la falsedad de uno mismoItsuwari no jibun no koto
Entiende, entiende, lo sé, no puedo ocultarlo másUnderstand understand wakatterukara kore ijou kakusenai
Entiende, entiende, porque daré la respuestaUnderstand understand kotae wo dasukara
El sonido del grito del corazón retumba en mis oídosKokoro no sakebi ni mimi wo katamuke kikoete kuruno wa
(vamos a darle la vuelta a todo)(let's get turn everything over)
Apunto al siguiente escenario, se expande la imagen, escapo de la estrecha jaulaMezasu tsugi no suteeji fukuramasu imeeji nukedasu semai keeji
Una y otra vezNandomo nandomo
(no estás tratando de complacer tu propia vida)(you ain't tryin' to please your own life)
Sin miedo, dame la vueltaOsorezu turn me over
En un día comúnArifureta mainichi ni
Solo dejamos que las cosas mejoren, nada es imposibleWe just let things better nothing impossible
No queda nada de mí. Me doy cuenta de lo que sigueThere's nothing left of me. i realize what's the next
Tú sabes esoYou know that
Tú sabes esoYou know that
Vamos a darle la vuelta a todoLet's get turn everything over
No hay forma de escapar, pero puedo mostrarte cómoThere's no way to escape. but i can show you how
Tú sabes esoYou know that
Tú sabes esoYou know that
Vamos a darle la vuelta a todoLet's get turn everything over
Renacimiento felizUmarekawaru happy re-birth day
Luz de vela, luz de vela, soplaCandle light candle light fukikeshite
Incluso con un poco de ego, ahora puedo decirlo para mí, para ti...Chotto shita ego demo ima nara ieru for me, for you...
¡Ahora es el momento, déjalo ir!Now the time, let it go !
Cuando cierro los ojos, siento a otra versión de mí misma escondida en mi corazónMabuta wo tojireba kokoro ni hisomu mou hitori no jibun ga
Vamos a darle la vuelta a todoLet's get turn everything over
Buscando la luz para atravesar el corazón sin titubearYuruganu ha-to wo zutto tsuranuku tame ni hikari motomete
Una y otra vezNandomo nandomo
(no estás tratando de complacer tu propia vida)(you ain't tryin' to please your own life)
Así, dame la vueltaKono mama turn me over
Da un paso adelanteAyumi dase sono ippo
Solo dejamos que las cosas mejoren, nada es imposibleWe just let things better nothing impossible
No queda nada de mí. Me doy cuenta de lo que sigueThere's nothing left of me. i realize what's the next
Tú sabes esoYou know that
Tú sabes esoYou know that
Vamos a darle la vuelta a todoLet's get turn everything over
No hay forma de escapar, pero puedo mostrarte cómoThere's no way to escape. but i can show you how
Tú sabes esoYou know that
Tú sabes esoYou know that
Vamos a darle la vuelta a todoLet's get turn everything over
Estás cansado de estar soloYou're tired of being alone
Estoy cansado de estar soloI'm tired of being alone
Estamos cansados de estar solosWe're tired of being alone
Puedo encontrar mi camino en este momento justoI can find my way just right now
No queda nada de mí. Me doy cuenta de lo que sigueThere's nothing left of me. i realize what's the next
No hay forma de escapar, pero puedo mostrarte cómoThere's no way to escape. but i can show you how
No queda nada de mí. Me doy cuenta de lo que sigueThere's nothing left of me. i realize what's the next
Tú sabes esoYou know that
Tú sabes esoYou know that
Vamos a darle la vuelta a todoLet's get turn everything over
No hay forma de escapar, pero puedo mostrarte cómoThere's no way to escape. but i can show you how
Tú sabes esoYou know that
Tú sabes esoYou know that
Vamos a darle la vuelta a todoLet's get turn everything over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Urata Naoya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: