Traducción generada automáticamente
Your Portrait
Urban Mystic
Tu Retrato
Your Portrait
[HABLADO:][SPOKEN:]
Sí, oh síYeah oh yeah
Escucha, dije que quiero hablar contigo, nenaListen, Said I wanna talk to you lady
No me avergüenza decirteI'm not ashamed to let you know
Sí, todos escuchenYeah, everybody listen
[Verso 1:][Verse 1:]
Despertando en medio de la nocheWaking up in the middle of the night
Me doy vuelta y busco tu cuerpo, nenaI turn over and reach for your body baby
Pero luego me doy cuenta de que no estás aquí, nenaBut then I realize you're not here baby
NoNo
Soy un hombre adulto que no tiene vergüenza de decirI'm a grown man not ashamed to say
Mis lágrimas han estado cayendo como lluvia, nenaMy tears been falling like rain baby
Quizás merezco este dolor, nenaMaybe I deserve this pain baby
HeyHey
Estaba corriendo por la ciudad y ella me atrapó deslizándomeI was running round town and she caught me slipping
(Ojalá pudiera retroceder el tiempo)(Wish that I could turn time back)
Entonces podría haberme quedado en casa y darte toda mi atenciónThen I could of stayed home and gave you all of my attention
(Ahora es demasiado tarde para eso)(Now its to late for that)
Oh, intentaste advertirme pero no estaba escuchandoOh, you tried to put me on but I wasn't listening
(Tan ocupado consiguiendo ese dinero)(So busy getting to that cat)
Ahora estoy mirando tu fotografíaNow I'm looking at your photograph
Porque es la última parte de ti que tengoCause its the last piece of you I have
[Estribillo:][Chorus:]
Cuando me dejó, me mandó un mensaje, envió esa foto a mi teléfonoWhen she left me, she texted me, sent that picture to my phone
Y nunca valoras lo bueno en tu vida hasta que se vaAnd you never, miss a good thing, in your life until its gone
Estoy borrando tu retrato, tu retrato, (sí lo estoy) tu retrato de mi teléfonoI'm taking your portrait, your portrait, (yes I am) your portrait off my phone
Estoy borrando tu retrato, tu retrato, (ay) tu retrato de mi teléfonoI'm taking your portrait, your portrait, (owwee) your portrait off my phone
Escucha aquíListen hear
[Verso 2:][Verse 2:]
Nunca te rogaría que volvieras conmigoI would never beg you to take me back
Mereces lo mejor, nada menos que esoYou deserve the best nothing less than
Odio haber perdido a mi mejor amigaI hate I had to lose my best friend
OhhhhOhhhh
El mensaje decía 'Estás completamente equivocado (completamente equivocado)The message read "You're dead wrong (dead wrong)
Y no amas a nadie más que a tu maldito yo (maldito yo)And you don't love nobody but your damn self (damn self)
Así que sigue adelante y quédate con tu maldito yo'So gone on and be by your damn self"
Hey... (Eso fue lo que pasó)Hey... (That's what happened)
[Estribillo:][Chorus:]
Cuando me dejó, (me dejó) me mandó un mensaje, (Luego envió esa foto a mi teléfono)When she left me, (left me) she texted me, (Then she sent that picture to my phone)
envió esa foto a mi teléfonosent that picture to my phone
Y nunca (nunca), valoras lo bueno (lo bueno), en tu vida hasta que se va (tu)And you never (never), miss a good thing (good thing), in your life until its gone (your)
Estoy borrando tu retrato, tu retrato, tu retrato de mi teléfonoI'm taking your portrait, your portrait, your portrait off my phone
Estoy borrando tu retrato, (retrato) tu retrato, tu retrato de mi teléfonoI'm taking your portrait, (portrait) your portrait, your portrait off my phone
Sí, heyYeah, Hey
Es lo más difícil que he tenido que hacer (Lo más difícil)Its the hardest thing that I ever had to do (The hardest thing)
Pero la única forma en que voy a superarteBut the only way that I'm gonna ever get over you
Cuando me dejó, (me dejó) me mandó un mensaje (me mandó un mensaje),When she left me, (left me) she texted me (texted me),
envió esa foto a mi teléfono (ayyy)sent that picture to my phone (owww)
Y nunca (nunca), valoras lo bueno, en tu vida hasta que se vaAnd you never (never), miss a good thing, in your life until its gone
(Lo estoy quitando de mi pared)(I'm taking it down off my wall)
[Estribillo:][Chorus:]
Cuando me dejó, me mandó un mensaje, envió esa foto a mi teléfono (foto a mi teléfono)When she left me, she texted me, sent that picture to my phone (picture to my phone)
Y nunca (nunca), valoras lo bueno (extrañas lo bueno), en tu vida hasta que se vaAnd you never (never), miss a good thing (miss good thing), in your life until its gone
Estoy borrando tu retrato, tu retrato, tu retrato de mi teléfonoI'm taking your portrait, your portrait, your portrait off my phone
Estoy borrando tu retrato, tu retrato, tu retrato de mi teléfonoI'm taking your portrait, your portrait, your portrait off my phone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Urban Mystic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: