Traducción generada automáticamente
J'te veux
Urfer
Te quiero
J'te veux
Cuando nos conocimos en la vidaQuand on s'est connu dans la vie
Fue un día de primaveraC'était un jour d' printemps
Ella era bonita, oh, bonitaElle était jolie, oh, jolie !
Una carita linda, un cuerpo genialUne frimousse, un p'tit corps épatant
Nos vimos, nos gustamos de inmediatoOn s'est vu, on s'est plu tout d' suite
¿Quieres subir a mi casa?Veux-tu monter chez moi ?
¡Y hop! En la cama rápidamenteEt hop ! Dans le dodo bien vite
Cantando los dos a media vozEn chantant tous les deux à mi-voix
Te quiero, me quieresJ' te veux, tu m' veux
Te vuelvo a querer, me vuelves a querer, es fantásticoJ' te r'veux, tu m' reveux, c'est fantastique
Quererse asíDe s' vouloir comme ça !
Vamos mientras hayaAllons-y tant qu'y aura
Música para hacer sonarDe quoi faire marcher la p'tite musique
Te quiero, me quieresJ' te veux, tu m' veux
Te vuelvo a querer, me vuelves a querer, es fantásticoJ' te r'veux, tu m' reveux, c'est fantastique
¡Hey, amigos!Ohé, les copains
¡Ahí, qué felices somos!Ah ! là, c' qu'on est heureux
Porque las noches se suceden una tras otraCar les nuits se suivent à la queue leu leu
Acurrucados cerca del cielo en el séptimoBlottis près du ciel au septième,
Juguemos el bonito juegoJouons le joli jeu
Es tan bueno estar juntos cuando nos amamosC'est si bon d'être deux quand on s'aime
Es tan bueno amarse cuando somos dosC'est si bon d' s'aimer quand on est deux
Hoy es el aniversarioAujourd'hui, c'est l'anniversaire
De nuestros primeros arrebatosDe nos premiers émois
El mayor placer que puedes darmeL' plus grand plaisir qu' tu puisses me faire
Lo sabes bien, mi querido niño, eres túTu l' sais bien, mon gosse chéri, c'est toi
Te quiero, me quieresJ' te veux, tu m' veux,
Te vuelvo a querer, me vuelves a querer, es fantásticoJ' te r'veux, tu m' reveux, c'est fantastique
El mejor regaloLe plus beau cadeau
Eres tú en la camaC'est toi dans le dodo
Es el amor y su tierna músicaC'est l'amour et sa tendre musique
Te quiero, me quieresJ' te veux, tu m' veux
Te vuelvo a querer, me vuelves a querer, es fantásticoJ' te r'veux, tu m' reveux, c'est fantastique
¡Hey, amigos!Ohé, les copains
¡Ahí, qué felices somos!Ah ! là, c' qu'on est heureux
Porque las noches se suceden una tras otraCar les nuits se suivent à la queue leu leu
La gloria, los honores, las riquezasLa gloire, les honneurs, les richesses,
Todo eso no vale el amorTout ça n' vaut pas l'amour
Las noches de caricias y embriaguezLes nuits de caresses et d'ivresse
Que hacen olvidar los malos díasQui font oublier les mauvais jours
Sobre la ciudad ocupadaPar-dessus la ville affairée
Allá arriba, bajo los techosTout là-haut, sous les toits,
Felices contra viento y mareaJoyeux contre vents et marées
Hermosos amantes, canten a todo pulmónBeaux amants, chantez à pleine voix
Te quiero, me quieresJ' te veux, tu m' veux,
Te vuelvo a querer, me vuelves a querer, es fantásticoJ' te r'veux, tu m' reveux, c'est fantastique
Y luego, tendremosEt puis, nous aurons
Hijos que haránDes enfants qui feront
A su vez hacer sonar la músicaA leur tour marcher la p'tite musique
El amor siempreL'amour toujours
Cantará su canción frenéticaChantera sa chanson frénétique
Mientras en la Tierra, en las suaves camasTant que sur la Terre, au fond des lits moelleux,
Las noches se sucedan una tras otraLes nuits se suivront à la queue leu leu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Urfer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: