Traducción generada automáticamente
Tú Eres Mi Papá
Uri Ohana
You Are My Dad
Tú Eres Mi Papá
The one who gave me lifeEl que fue el que me dio la vida
I've never heard from his lips here I amNunca he oído de sus labios aquí estoy
I didn't even know he existedNi siquiera sabía que existía
Maybe because he never cared for meSerá porque jamás por mi se preocupó
Affection is well known to be earnedEl cariño es bien sabido que se gana
And he never even approached meY él ni siquiera se acercado a mi jamás
If I see him, I feel nothing for himSi lo veo por él no siento nada
For me, only you are my dadPara mi solo tú eres mi papá
For me, only you are my dadPara mi solo tú eres mi Papá
You are the man whose last name I carryTú sí eres el señor que yo llevo su apellido
Although in the end we don't look alikeAunque al final los dos no tengamos parecido
Thank God for the man who came into my lifeGracias a Dios el hombre que llegó a mi camino
And always took care of me when I was just a childY siempre me cuidó cuando apenas yo era un niño
You are the man I carry in my veinsTú sí eres el señor el que llevo en mis venas
The one who truly loved me and I will never forgetEl que en verdad me amó y jamás voy a olvidar
The one who lived with me joys and sorrowsEl que vivió conmigo alegrías y tristezas
The one who in one word has always been my dadEl que en una palabra siempre ha sido mi papá
The one who in one word has always been my dadEl que en una palabra siempre ha sido mi papá
The one who gave me lifeEl que fue el que me dio la vida
I never received a hug from himNo recibí nunca un abrazo de él
Not even a simple smileNi siquiera una simple sonrisa
But with your love, it was enoughPero con tu cariño suficiente fue
Although I don't hold a grudge as I shouldAunque no le guardo rencor como debiera
Now that he wants to amend his mistake, it's too lateAhora que quiere enmendar su error ya es muy tarde
He lost my childhood and adolescenceSe perdió mi infancia y mi adolescencia
That's why for me, only you are my fatherPor eso para mi solo tú eres mi padre
That's why for me, only you are my fatherPor eso para mi solo tú eres mi padre
You are the man whose last name I carryTú sí eres el señor que yo llevo su apellido
Although in the end we don't look alikeAunque al final los dos no tengamos parecido
Thank God for the man who came into my lifeGracias a Dios el hombre que llegó a mi camino
And always took care of me when I was just a childY siempre me cuidó cuando apenas yo era un niño
You are the man I carry in my veinsTú sí eres el señor el que llevo en mis venas
The one who truly loved me and I will never forgetEl que en verdad me amó y jamás voy a olvidar
The one who lived with me joys and sorrowsEl que vivió conmigo alegrías y tristezas
The one who in one word has always been my dadEl que en una palabra siempre ha sido mi papá
The one who in one word has always been my dadEl que en una palabra siempre ha sido mi papá
As the saying goes that everyone knowsComo dice el dicho que todos conocen
The one who begets is not a dad, but the one who raisesEl que engendra no es papá si no el que cría
And for that reason and many othersY por eso y por muchas razones
You are my father and you will beTú eres mi padre y lo serás
All my lifeToda la vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uri Ohana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: