
Vénus Noir
Urias
Black Venus
Vénus Noir
Nana, nana(Na-na-na-na)
At the hotel doorNa porta do hotel
They want to taste all the flavor of my honeyQuerem sentir todo o sabor do meu mel
Black malice, painted with a brushPreta malícia, pintada a pincel
Everything for the people: A Nobel PrizeTudo pro povo, Prêmio Nobel
(Black) they ask how, where, and why(Negra) perguntam como, onde e por quê
(Black) hair high up and wide hips(Negra) cabelo pro alto e o quadril largo
(Black) they ask how I rose from this floor(Negra) perguntam como eu levantei desse chão
The creative process, how many songs will there be (nana, nana)Processo de criação, quantas músicas terão
At the hotel doorNa porta do hotel
I wonder if they listened to what is mineEu me pergunto se escutaram o que é meu
I realize that no one paid attentionPercebo que ninguém prestou atenção
But it's all for the people: A Grammy, a trophyMas é tudo pro povo, um Grammy, um troféu, huh
Hmph, at heaven's gateNa porta do céu
I hand out selfies, since here I am the defendantDistribuo selfies, já que aqui eu sou réu
Being snatched away, in Mugler and ChanelSendo arrebatada, de Mugler e Chanel
At the hotel door, at heaven's gate (nana, nana)Na porta do hotel, porta do céu
Ram-pam-pam-pam, in Mugler and ChanelRam-pam-pam-pam, de Mugler e Chanel
Black ruckus, a Black woman doesn't get into heavenBarulheira negra, negra não entra no céu
If you've already chosen who you're going to pray toSe já escolheu pra quem vai rezar
To bend your knee, you can start nowO joelho dobrar, já pode começar
Ram-pam-pam-pamRam-pam-pam-pam
Ram-pam-pam-pamRam-pam-pam-pam
Black ruckus, Black, Black, Black (Black, Black)Barulheira negra, negra, negra, negra (negra, negra)
Ram-pam-pam-pamRam-pam-pam-pam
Ram-pam-pam-pam (uhum, uhum)Ram-pam-pam-pam (uhum, uhum)
At the hotel doorNa porta do hotel
I wonder if they listened to what is mineEu me pergunto se escutaram o que é meu
I realize that no one paid attentionPercebo que ninguém prestou atenção
But it's all for the people: A Grammy, a trophyMas é tudo pro povo, um Grammy, um troféu, huh
Hmph, at heaven's gateNa porta do céu
I hand out selfies, since here I am the defendantDistribuo selfies, já que aqui eu sou réu
Being snatched away, in Mugler and ChanelSendo arrebatada, de Mugler e Chanel
At the hotel door, at heaven's gate (nana, nana)Na porta do hotel, porta do céu
(Black) they ask how, where, and why(Negra) perguntam como, onde e por quê
(Black) hair high up and wide hips(Negra) cabelo pro alto e o quadril largo
(Black) they ask how I rose from this floor(Negra) perguntam como eu levantei desse chão
The creative process, how many songs will there beProcesso de criação, quantas músicas terão
At the hotel doorNa porta do hotel
(Black) all of my honey(Negra) todo o meu mel
(Black) heaven's gate(Negra) porta do céu
(Black, nana, nana)(Negra)
(Black)(Negra)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Urias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: