Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9

OUTTA HERE (Alt Version)

URIEL BRG

Letra

FUERA DE AQUÍ (Versión Alternativa)

OUTTA HERE (Alt Version)

Fuera de aquíOutta here
Fuera de aquíOutta here
Fuera de aquíOutta here
(Estoy fuera de aquí)(I'm out of here)

Me quedo en mi cuarto, tratando de descansarI stay in my room, trying to get some rest
Mil ideas corriendo por mi cabezaA thousand ideas runnin' through my head
Nada es realmente imposibleNothing is truly impossible
Si estás en la frecuencia correctaIf you're in the right frequency
Era muy joven para entenderI was too young to understand
Así que no puedo culparme si se me escapó de las manosSo I can't blame myself if it slipped through my hands
No sabría cómo reaccionarI wouldn't know how to react
Si alguna de mis canciones tuviera éxitoIf any of my songs had success

La vida me da alas para estar fuera de aquíLife gives me wings to be outta here
Fuera del ruido, fuera del marcoOut of the noise, out of the frame
Fuera del desorden, sacando mis sentimientos del pechoOut of the mess, get my feelings out of chest
La vida juega con cosas para sacarme de aquíLife plays with things to get me outta here
Fuera del ruido, fuera del marcoOut of the noise, out of the frame
Fuera del desorden, sacando mis sentimientos del pechoOut of the mess, get my feelings out of chest
Fuera de aquí, fuera de aquíOutta here, outta here

Ooh, oohOoh, ooh
Ooh, oohOoh, ooh

Las flores florecen, pero no puedo oler el aromaThe flowers bloom, but I can't smell the scent
Los pájaros siguen cantando, pero las melodías se desvanecenThe birds still sing, but the melodies fade
Me metí en muchos problemas, aunque era tan inocenteI got in a lot of trouble, though I was so innocent
Demasiado ingenuo para saber que era una trampaToo naive to know it was a trap
Que convirtió mis verdades en una pruebaThat turned my truths into a test
No sabría qué hacer despuésI wouldn't know what to do next
Dónde debería pisar, sin un remordimientoWhere I should step, without a regret

La vida me da alas para estar fuera de aquíLife gives me wings to be outta here
Fuera del ruido, fuera del marcoOut of the noise, out of the frame
Fuera del desorden, sacando mis sentimientos del pechoOut of the mess, get my feelings out of chest
La vida juega con cosas para sacarme de aquíLife plays with things to get me outta here
Fuera del ruido, fuera del marcoOut of the noise, out of the frame
Fuera del desorden, sacando mis sentimientos del pechoOut of the mess, get my feelings out of chest
Fuera de aquí, fuera de aquíOutta here, outta here

Woah, Ooh, oohWoah, Ooh, ooh
Ooh, oohOoh, ooh

El cielo se vuelve azul pero no me siento igualThe sky turns blue but I don't feel same
La vida se siente como una canción que estoy aprendiendo a bailarLife feels like a song that I'm learning how to dance along
Luché a través de todas las dificultadesI battled through all the struggle
Mi jardín florecía con intensidadMy garden was blooming with intensity
Estaba demasiado lejos para dar la vueltaI was too far to turn around
Y no puedo expresarme sin un sonidoAnd I can't express myself without a sound
No sabría que se suponía que debía adivinarI wouldn't know I was supposed to guess
Tus próximos movimientos en el ajedrezYour next moves in chess

La vida me da alas para estar fuera de aquíLife gives me wings to be outta here
Fuera del ruido, fuera del marcoOut of the noise, out of the frame
Fuera del desorden, sacando mis sentimientos del pechoOut of the mess, get my feelings out of chest
La vida juega con cosas para sacarme de aquíLife plays with things to get me outta here
Fuera del ruido, fuera del marcoOut of the noise, out of the frame
Fuera del desorden, sacando mis sentimientos del pechoOut of the mess, get my feelings out of chest
Fuera de aquí, fuera de aquíOutta here, outta here

Aquí, aquíHere, here
(¿Qué? ¿Qué?)(What? What?)
Aquí, aquíHere, here
(¿Qué? ¿Qué?)(What? What?)
Aquí, aquíHere, here

Construí todo desde sentirme invisibleBuilt it all from feelin' unseen
Solo necesitaba a alguien que creyera en míI just needed somebody to believe in me
Di un salto, ahora estoy viviendo el sueñoTook a leap, now I'm living the dream
No necesitaba mucho, solo alguien que creyeraDidn't need much, just someone to believe
Ahora el mundo me canta de vueltaNow the world's singing back to me
De noches silenciosas a una sinfoníaFrom quiet nights to a symphony
Solía estar perdido, ahora estoy liderando la escenaUsed to be lost, now I'm leadin' the scene

Porque la vida me da alas para estar fuera de aquí'Cause life gives me wings to be outta here
Fuera del ruido, fuera del marcoOut of the noise, out of the frame
Fuera del desorden, sacando mis sentimientos del pechoOut of the mess, get my feelings out of chest
La vida juega con cosas para sacarme de aquíLife plays with things to get me outta here
Fuera del ruido, fuera del marcoOut of the noise, out of the frame
Fuera del desorden, sacando mis sentimientos del pechoOut of the mess, get my feelings out of chest
Fuera de aquí, fuera de aquíOutta here, outta here

Fuera de aquí (fuera de aquí)Outta here (out of here)
Fuera de aquí, fuera de aquíOutta here, outta here
Fuera de aquí, fuera de aquíOutta here, outta here
Fuera de aquí, fuera de aquíOutta here, outta here
Fuera de aquí, fuera de aquíOutta here, outta here
Fuera de aquí, fuera de aquíOutta here, outta here


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de URIEL BRG y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección