Traducción generada automáticamente

Vives En Mi
Uriel Lozano
You Live in Me
Vives En Mi
I’m getting used to you even though I don’t have you anymore,Me voy acostumbrando a ti aunque ya no te tengo,
There’s fire in this darkness that just won’t end,Hay fuego en esta obscuridad que ya no tiene fin,
The dead are laying stones on what’s a burial,El muerto va poniendo piedras a lo que es entierro,
In a future so uncertain because you’re not here.En un futuro tan incierto porque tu no estás.
I’m getting used to you even though it hurts my soul,Me voy acostumbrando a ti aunque me duele el alma,
If I’m already dead inside, I think I need to revive,Si ya estoy muerto en vida y creo que hay que revivir,
Life feels like my dad when he used to hit me,La vida parece mi padre cuando me pegaba,
To understand that in this world, you gotta survive.Para entender que en este mundo hay que sobrevivir.
You live in me, don’t think, love, that it’s all for you,Vives en mi, no creas amor, que todo es por ti,
Maybe the blame’s on God for taking your kisses far from mine,Tal vez la culpa es de dios por llevar tus besos lejos de los míos,
I should probably start dreaming even though you’re still inside me,Debo tal vez ponerme a soñar aunque sigas dentro mío,
Maybe I should forget, I don’t know, maybe, but I can’t...Tal vez debiera olvidar, no se, tal vez, pero no puedo...
I look at myself and I don’t recognize who I am, I’m usually lost,Me miro y no me reconozco suelo estar perdido,
The hand of my great trust tells the truth,La mano de mi gran confianza dice la verdad,
And it’s gently stroking my hair and my weary face,Y me va acariciando el pelo y rostro sufrido,
Because a lot of time has passed and everything’s still the same.Porque ha pasado mucho tiempo y todo sigue igual.
If I ever see you again, it’ll be in the next world,Si llego a verte alguna vez será en el otro mundo,
In this one, you left everything, even your kindness,En este lo dejaste todo, hasta tu bondad,
I’m getting used to you now, I swear it’s true,Me voy acostumbrando a ti ahora te lo aseguro,
I’ll never be able to forget that you knew how to love me.Yo nunca me podré olvidar que me supiste amar.
You live in me, don’t think, love, that it’s all for you,Vives en mi, no creas amor, que todo es por ti,
Maybe the blame’s on God for taking your kisses far from mine,Tal vez la culpa es de dios por llevar tus besos lejos de los míos,
I should probably start dreaming even though you’re still inside me,Debo tal vez ponerme a soñar aunque sigas dentro mío,
Maybe I should forget, I don’t know, maybe, but I can’t...Tal vez debiera olvidar, no se, tal vez, pero no puedo...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uriel Lozano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: