Traducción generada automáticamente

And So My Heart Became a Void
Ursine Vulpine & Annaca
Und so wurde mein Herz zu einem Nichts
And So My Heart Became a Void
Und oh, meine LiebeAnd oh, my love
Was habe ich getan?What have I done?
Es gibt keinen Ort mehr, wo wir hinlaufen könnenThere's nowhere left for us to run
Keinen Ort mehr, wo wir hinlaufen könnenLeft for us to run
Und jetzt stehe ich im SonnenlichtAnd now I'm standing in the sunlight
Und ich kann deinen Anblick nicht ertragenAnd I can't bear the sight of you
Oh, mein GeliebterOh, my lover
Was geht dir durch den Kopf?What's on your mind?
Du bist gefangen zwischen zwei LebensweisenYou're caught between two ways of life
Ich werde warten, bis du das Licht findestI'll wait for you to find the light
Eines Tages werden wir uns versöhnenOne day we will reconcile
Aber das muss diesmal wartenBut that will have to wait this time
All der Schmerz dieses LebensAll the pain of this life
Hält mich nachts wachKeeps me awake at night
Oh, meine LiebeOh, my love
Was habe ich getan?What have I done?
Es gibt keinen Ort mehr, wo wir hinlaufen könnenThere's nowhere left for us to run
Und jetzt stehe ich im SonnenlichtAnd now I'm standing in the sunlight
Und ich kann deinen Anblick nicht ertragenAnd I can't bear the sight of you
Oh, mein GeliebterOh, my lover
Was geht dir durch den Kopf?What's on your mind?
Du bist gefangen zwischen zwei LebensweisenYou're caught between two ways of life
Ich werde warten, bis du das Licht findestI'll wait for you to find the light
Eines Tages werden wir uns versöhnenOne day we will reconcile
Aber das muss diesmal wartenBut that will have to wait this time
All der Schmerz dieses LebensAll the pain of this life
Hält mich nachts wachKeeps me awake at night
Oh, meine LiebeOh, my love
Was habe ich getan?What have I done?
Es gibt keinen Ort mehr, wo wir hinlaufen könnenThere's nowhere left for us to run
Und jetzt stehe ich im SonnenlichtAnd now I'm standing in the sunlight
Und ich kann deinen Anblick nicht ertragenAnd I can't bear the sight of you
Oh, mein GeliebterOh, my lover
Was geht dir durch den Kopf?What's on your mind?
Du bist gefangen zwischen zwei LebensweisenYou're caught between two ways of life
Weg, damit du das Licht findestAway for you to find the light
Eines Tages werden wir uns versöhnenOne day we will reconcile
Aber das muss diesmal wartenBut that will have to wait this time
Oh, meine LiebeOh, my love
Was habe ich getan?What have I done?
Was habe ich getan?What have I done?
All der Schmerz dieses LebensAll the pain of this life
Dieses LebensOf this life
Oh, meine LiebeOh, my love
Was habe ich getan?What have I done?
Oh, meine LiebeOh, my love
Was habe ich getan?What have I done?
Oh, meine LiebeOh, my love
Was habe ich getan?What have I done?
Oh, meine LiebeOh, my love
Was habe ich getan?What have I done?
All der Schmerz dieses LebensAll the pain of this life
Hält mich nachts wachKeeps me awake at night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ursine Vulpine & Annaca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: