Traducción generada automáticamente
Konik Na Biegunach
Urszula
Caballo balancín
Konik Na Biegunach
En un año o dos, sube las escaleras hasta el áticoZa rok, może dwa, schodami na strych
Los soldados de plomo se iránOdejdą z ołowiu żołnierze
El mundo de tus sonrisas pasará como el vientoPrzeminie jak wiatr uśmiechów twych świat
Le quitará los colores a tus sueñosKolory marzeniom odbierze
En un año o dos, sube las escaleras hasta el áticoZa rok, może dwa, schodami na strych
Correrán tras el oso peludoZa misiem kudłatym poczłapią
Estos días sin preocupaciones y verásBeztroskie te dni i zobaczysz
Que era maravilloso después de todoŻe jednak wspaniały był on
Un caballo, un caballo balancín de maderaKonik, z drzewa koń na biegunach
Un juguete común y corriente, un pequeño columpioZwykła zabawka, mała huśtawka
Y te sacudirá y te hará reírA rozkołysze, rozbawi
Un caballo, un caballo balancín de maderaKonik, z drzewa koń na biegunach
Una amiga de la primavera, una sonrisa alegrePrzyjaciel wiosny, uśmiech radosny
Todo el mundo debería tenerloKażdy powinien go mieć
Tienes cien problemas y tienes cien preocupacionesKłopotów masz sto i zmartwień masz sto
Es un carrusel constanteBez przerwy to trwa karuzela
Ni una muñeca que llora, ni una pelota que juegaNie lalka co łka, nie piłka co gra
Tu tiempo está completamente ocupado hoyBez reszty twój czas dziś zabiera
Calle ancha, exposición, aquí es dondeUlica szeroka, wystawa, to tu
Te detienes por un momento, asombradoNa chwilę przystajesz zdumiony
Así que sonríe y gritaUśmiechnij się więc i zawołaj
Como cuando te llevaba en su espaldaJak wtedy, gdy na grzbiecie cię niósł
Un caballo, un caballo balancín de maderaKonik, z drzewa koń na biegunach
Un juguete común y corriente, un pequeño columpioZwykła zabawka, mała huśtawka
Y te sacudirá y te hará reírA rozkołysze, rozbawi
Un caballo, un caballo balancín de maderaKonik, z drzewa koń na biegunach
Una amiga de la primavera, una sonrisa alegrePrzyjaciel wiosny, uśmiech radosny
Todo el mundo debería tenerloKażdy powinien go mieć
Es un día alegre, es un día maravillosoRadosny to dzień, wspaniały to dzień
Los soldados de plomo están regresandoWracają z ołowiu żołnierze
Desde el ático bajamos de nuevo y subimos las escaleras hasta aquíZe strychu znów w dół, schodami aż tu
Ellos regresan, pero no a tiWracają, lecz już nie do ciebie
Que alguien como tú tenga días felicesBy ktoś, tak jak ty, radosne miał dni
El amigo de la primavera ha regresadoPowrócił przyjaciel ten z wiosny
¿Por qué todo el mundo dice esto?Dlaczego to każdy już powie
¿Lo trajiste aquí en tu espalda?Na plecach przyniosłeś go tu?
Un caballo, un caballo balancín de maderaKonik, z drzewa koń na biegunach
Un juguete común y corriente, un pequeño columpioZwykła zabawka, mała huśtawka
Y te sacudirá y te hará reírA rozkołysze, rozbawi
Un caballo, un caballo balancín de maderaKonik, z drzewa koń na biegunach
Una amiga de la primavera, una sonrisa alegrePrzyjaciel wiosny, uśmiech radosny
Todo el mundo debería tenerloKażdy powinien go mieć



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Urszula y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: