Traducción generada automáticamente

Na Sen
Urszula
En Sueños
Na Sen
En sueñosNa sen
Nunca más tomaré nadaNigdy już nie wezmę nic
Yo lo séJa to wiem
Es más fácil irse que vivirOdejść łatwiej jest niż żyć
Y en el mar de nuestros años compartidosI na morzu naszych wspólnych lat
Cuento islas llenas de fechas tristesLiczę wyspy pełne smutnych dat
Arrecifes de terciopeloAksamitne rafy
Cuando éramos tan felicesGdy byliśmy tak szczęśliwi
Veo nuestros árbolesWidzę nasze drzewa
Que el tiempo ha dobladoKtóre wygiął czas
Yo conozcoJa znam
Nuestro amor lleno de tormentasNaszą miłość pełną burz
A veces cortaCzasem tnie
En ambas direcciones como un cuchilloW obie strony tak jak nóż
Y hiere profundamente a ti y a míI głęboko rani ciebie mnie
Juntos es difícil vivir, por separado malRazem ciężko żyć, osobno źle
Creo que siempre asíChyba zawsze już
Estaremos enredadosTak będziemy pogmatwani
Dirección compartida, nuestros hijos, sueñosWspólny adres nasze dzieci sny
Así que ayúdame a encontrar aquellos díasWięc pomóż mi odnaleźć tamte dni
Ayúdame a encontrarPomóż mi odnaleźć
Nuestros días más hermososNasze najpiękniejsze dni
Encanta mi corazónZaczaruj moje serce
Déjame sin aliento una vez másZostaw mnie bez tchu raz jeszcze
Ayúdame a amarPomóż mi kochać
Graba en mi corazón tu serWyryj w moim sercu siebie
Hazlo, ya sabesZrób to przecież wiesz
No me dueleTo nie boli mnie
ExtrañoDziwne
Cuánto me hace falta dormirJak mi mało trzeba snu
Escucho de nuevoSłyszę znów
El débil pulso de mi vidaMego życia słaby puls
El amor es como la lluviaMiłość jest jak deszcz
Que me empapa hasta los piesKtóry spływa po mnie aż do stóp
Sola al lado de mí mismaSama obok siebie
Estoy aquí de nuevoJestem znowu tu
En sueñosNa sen
Me gusta el toque de tus manosLubię dotyk twoich rąk
Tengo miedoBoję się
Cuando en los sueños te vas de aquíKiedy w snach odchodzisz stąd
¿A dónde navegas?Dokąd płyniesz
Por favor, dímeloProszę powiedz mi
¿De qué cantas?O czym śpiewasz
Cuando nadie escuchaGdy nie słyszy nikt
No huyas másNie uciekaj już
De ese sueño que nos ciegaPrzed marzeniem co oślepia nas
Porque desde hace tiempo solo veo oscuridadPrzecież ja od dawna widzę tylko mrok
Ayúdame a encontrarPomóż mi odnaleźć
Nuestros días más hermososNasze najpiękniejsze dni
Encanta mi corazónZaczaruj moje serce
Déjame sin aliento una vez másZostaw mnie bez tchu raz jeszcze
Ayúdame a amarPomóż mi kochać
Graba en mi corazón tu serWyryj w moim sercu siebie
Hazlo, ya sabesZrób to przecież wiesz
No me dueleTo nie boli mnie
Nunca más tomaré nada en sueñosNigdy już nie wezmę nic na sen
Tengo miedo de mis oscuros y silenciosos lugaresBoję się swoich ciemnych cichych miejsc



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Urszula y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: