Traducción generada automáticamente
Azken eguna
URTZ
Der letzte Tag
Azken eguna
Du und ich hier, jetzt,Gu eta zu hemen, orain,
finden uns wieder,aurkitzen gara berriz,
vielleicht zum letzten Mal,agian azken aldiz,
kein Risiko zu verlieren...ez dago galtzeko arriskurik...
Die Zeit kann alles verändern,Denborak dena alda dezake,
ohne Mitleid;errukirik izan gabe;
niemals kann sie ihre Kraft überwinden.ezin bere indarra gainditu inoiz.
Dachten, es wäre für immer;Betirako zela uste baina;
für immer gibt es nicht.betirako denik ez dago.
Alles, was beginnt, endet,Hasten den guztia bukatzen da,
alles, was endet, verschwindet...bukatzen dena dena desagertu..
Hat es Einfluss auf uns?gugan eragina du?
Es scheint so...Badirudi...
Was tun, was sagenZer egin, zer esan
wissen wir noch nichtoraindik ezdakigu
sicher, welchen Weg wir gehenziur ze bide hartu
haben wir uns so sehr verändert?Hainbeste aldatu ote gara?
Was wir damals lebtenGarai hartan bizi genuena
bleibt in uns erhaltengure barnean mantentzen da
in Form halbvergangener Erinnerungen.erdi hildako oroitzapenen eran.
Vor langer Zeit haben wir das Feuer entfachtAspaldin piztu genuen sua
kann es lebendig gehalten werden...bizirik mantzereik al da...
oder ist die Zeit der kalte Windedo denbora den haize hotza
über uns hinweggefegt...indarrez pasa da gainetik..
und hat nur Asche hinterlassen?errautsa soilik utziz?
Es scheint so.Badirudi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de URTZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: