Traducción generada automáticamente
Barne-barnean
URTZ
Barne-barnean
Barne-barnean
En la oscura imagen nocturna;Gauero irudi berdina;
lejana, inalcanzable;urruna, ikutu ezina;
la madera tallada;egurra arotzek egina;
llorando, mi pequeña ciudad.baretuz, neure herrimina.
Desde lejos de casa, en tierras extranjeras,Etxetik urrun, atzerrian arrotz,
fuera de lugar, mi corazón;lekuz kanpo, ene bihotz;
quiero sentir en lo más profundobarne-barnean sentitu nahi nuke
tu calor, tu frío.zure bero zure hotz.
Vivo en una penumbraBizi naiz hasperen batean
que quiere iluminar las sombras;itzalak argitu nahiean;
desde que nos separaronbanatu gintuztenetik
no amanece ningún día...ez da loratu egunsentirik...
...y aunque los inagotables mares...eta itsasoko ur amaigabeek
cierren todos los caminos,bide oro itxi arren,
extendiendo una sola mano másesku bakar bat luzatu besterik
no necesito para consolarme...ez dut behar zu laztantzeko...
...extendiendo una sola mano más...esku bakar bat luzatu besterik
no necesito para consolarmeez dut behar zu laztantzeko
aunque los inagotables maresitsasoko ur amaigabeek
cierren todos los caminos...bide oro itxi arren...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de URTZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: