Traducción generada automáticamente
Gau ilun
URTZ
Lumi sombre
Gau ilun
Dans cette nuit sombre, je me rends compte,Gau ilun honetan nire ezinean ohartu naiz,
que rien ne peut combler le vide que tu as laissé.ezerrek bete dezakeela zuk utzitako hutsa.
Ces murs froids nous séparent pour toujours,Harresi hotz hauek betirako gaituzte banatzen
le vent emportant l'espoir et l'avenir.itxaropen eta geroa haizeak eramanez.
Je me souviens de toi, impossible d'oublierOroit zaitut, iraga ezin ahaztuz
dans mon cœur, ton image à mes côtés.bihotzean, zure irudia izanik alboan
Je n'ai pas peur de l'ombre... non.ez diot beldurrik itzalari...ez.
Ni les chaînes, ni les mursEz kateek ezta hormek
ne pourront jamaisez dute inolaz ere
éteindre notre feu intérieurgure barne odol sua
qui brûle à jamais.sekula itzaliko.
Mais si je meurs en prison,Baina preso hil ezkero
ne pleure pas pour moi,etzazu nigarrik egin
car dans la terre où nous sommes nés,jaio ginen ama lurran
nous nous retrouverons.bait gara elkartuko.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de URTZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: