Traducción generada automáticamente
Mon amour
URTZ
Mi amor
Mon amour
En la carretera sin rumbo,Norantzarik gabeko errepidean,
olvidándome, sumido en la melancolía;ahaztu nahiean, hordituz malenkonian;
eres tan adictivo como la nicotina,nikotina bezain pozointsua zara
una dama cruel y despiadada.dama krudel asegaitza.
No nos abandones así,Ez gaitzazu honela abandonatu
ten en cuenta que somos celosos.jeloskorrak garela kontutan hartu.
Sabemos lo frágil que eres,Oso sutsu zabiltzala badakigu
pero aún así, ¡llámanos!baina arren, dei ezazu !
Al despertar, en la soledad de la noche;Esnatzean, gauaren bakardadean;
en la confusión, en los laberintos de los sueños.lokartzean, ametsen hatzaparretan.
¿El amor se ha desvanecidoMaitasuna eguneroko bizitzan
en la rutina diaria?hondoratu zaigu ala ?
No hay descansoSosik ez dago
para cumplir con las actuaciones,antzerkiak betetzeko
ni para escuchar a Laboa,ez eta Laboa entzuteko
pero estamos listosbaina prest gaude
para vivir ilusionados...ilusioz bizitzeko ...
para creer en el futuro.etorkizunean sinisteko.
Calle a calle, en tu regazo estrecho;Kalez kale, zure ferekan eskale;
dos amantes, cayendo aquí estamos.bi maitale, erortzea hemen gaude.
Siguen los rastrosSegika zuk gorputzean utzitako
de las caricias que dejaste en nuestro cuerpo.letaginen arrastoak.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de URTZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: