Transliteración y traducción generadas automáticamente

Anata Ga Koko Ni Ite Dakishimeru Koto Ga Dekiru Nara
Uru
Si Pudieras Estar Aquí y Abrazarme
Anata Ga Koko Ni Ite Dakishimeru Koto Ga Dekiru Nara
Sentí amor desde la mano que tomaste suavemente
そっとつないだ手から愛を感じた
sotto tsunaida te kara ai wo kanjita
Esas lágrimas reflejaban un hermoso milagro
その涙は奇跡を映した美しい色だった
sono namida wa kiseki wo utsushita utsukushii iro datta
La primera vez que veo este paisaje, el primer futuro que dibujé
初めて見る景色 初めて描いた未来
hajimete miru keshiki hajimete egaita mirai
No importa qué mañana llegue
どんな明日が来ても
donna ashita ga kite mo
Si pudieras estar aquí
あなたがここにいて
anata ga koko ni ite
y abrazarme
抱きしめることができるなら
dakishimeru koto ga dekiru nara
No necesito nada más
私 もう他に何にもいらない
watashi mou hoka ni nannimo iranai
Quiero estar a tu lado en todo momento
どんな時も側にいたいよ
donna toki mo soba ni itai yo
Porque eres lo más preciado
何よりも愛しいから
nani yori mo itoshii kara
Tú eres tú, tal como eres
あなたはあなたのままでそのままで
anata wa anata no mama de sonomama de
Está bien, estoy aquí
大丈夫 私がいるよ
daijoubu watashi ga iru yo
Quiero caminar contigo más allá de incontables estaciones
数えきれない季節を超えてあなたと歩んで行きたい
kazoe kirenai kisetsu wo koete anata to ayunde yukitai
Seguramente, en momentos difíciles que no puedo contarle a nadie
きっと誰にも言えない辛い時は
kitto dare ni mo ienai tsurai toki wa
Recordaré el calor de tu mano que tomé en ese momento
思い出すよ あの時つないだあなたの手のぬくもり
omoidasu yo ano toki tsunaida anata no te no nukumori
Quería ser fuerte, no quería huir
強くなりたかった 逃げ出したくなかった
tsuyoku naritakatta nigedashitaku nakatta
Porque no estoy sola
もう一人じゃないから
mou hitori ja nai kara
Si sonríes y estás a mi lado
あなたが笑って私の隣にいてくれたら
anata ga waratte watashi no tonari ni ite kuretara
No me importa tener días comunes
ありふれた毎日で構わない
arifureta mainichi de kamawanai
Eres más importante que yo mismo
自分以上に大事な人
jibun ijou ni daiji na hito
Realmente lo siento desde el fondo de mi corazón
心からそう思えるの
kokoro kara sou omoeru no
Cada vez que veo tu lado vulnerable
あなたの弱いところを知る度に
anata no yowai tokoro wo shiru tabi ni
Está bien, te abrazaré fuertemente
大丈夫 強く抱きしめるよ
daijoubu tsuyoku dakishimeru yo
Quiero caminar contigo más allá de incontables estaciones
数えきれない季節を超えてあなたと歩んで行きたい
kazoe kirenai kisetsu wo koete anata to ayunde yukitai
El amor une pensamientos, destinados a estar juntos
愛が想いをつないで運命で結ばれて
ai ga omoi wo tsunaide unmei de musubarete
Los milagros suceden y nace la alegría
奇跡が起きて喜びが生まれるの
kiseki ga okite yorokobi ga umareru no
Siempre te amaré
いつもあなたを愛してる
itsumo anata wo aishiteru
Si pudieras estar aquí
あなたがここにいて
anata ga koko ni ite
y abrazarme
抱きしめることができるなら
dakishimeru koto ga dekiru nara
No necesito nada más
私 もう他に何にもいらない
watashi mou hoka ni nannimo iranai
Quiero estar a tu lado en todo momento
どんな時も側にいたいよ
donna toki mo soba ni itai yo
Porque eres lo más preciado
何よりも愛しいから
nani yori mo itoshii kara
Tú eres tú, tal como eres
あなたはあなたのままでそのままで
anata wa anata no mama de sonomama de
Está bien, estoy aquí
大丈夫 私がいるよ
daijoubu watashi ga iru yo
Quiero caminar contigo más allá de incontables estaciones
数えきれない季節を超えてあなたと歩んで行きたい
kazoe kirenai kisetsu wo koete anata to ayunde yukitai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: